Yokohama - Maryla Rodowicz
С переводом

Yokohama - Maryla Rodowicz

Альбом
Buty 2 1/2
Год
2011
Язык
`Pools`
Длительность
251320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yokohama , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling

Tekst van het liedje " Yokohama "

Originele tekst met vertaling

Yokohama

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Arystokracja — nic nie robienie

Pończoszka cienka, czyste sumienie

I same orły na szczytach skały

I same lordy — lordy na schwały!

Im więcej wkoło chama

Tym bardziej Yokohama

Nęci mnie

A w Yokohamie pompa nieskąpa

I me kuzynki dwie!

Ta jedna czuła jak len

Ta druga mówi przez sen i czyta znaki we mgle

Do Yokohamy — allez!

Im wiecej wkoło chama

Tym bardziej biały hamak

Nęci mnie

Bo w czasopismach — ody i mody

I me kuzynki dwie!

Ta jedna ciepła jak plusz

Ta druga uczy się z róż, a w środku serce ma lwie…

Do Yokohamy — allez!

Baju baju baj

To jest dobry kraj

Smutki, brudki — precz

Miły kraj — dobra rzecz!

Baju baju baj

To ci będzie maj

To co będzie szyk

Koszmar dnia — myk myk myk!

Baju baju baj

To jest dobry kraj

Smutki, brudki — precz

Miły kraj — dobra rzecz!

Im więcej pani Dziuby

Tym bardziej nęcą kluby

Grzeszne sny

W Londynie są Anglicy, nie — dzicy

I me kuzynki trzy!

Ta jedna dziwna jak jeż

Ta druga rację ma też

Ta trzecia wszystko juz wie…

Więc do Brytanii — allez!

Arystokracja — nic nie robienie

Pończoszka cienka, czyste sumienie

I same orły na szczytach skały

I same lordy — lordy na schwały!

Перевод песни

Aristocratie - niets doen

Dunne kous, zuiver geweten

En de adelaars zelf op de toppen van de rots

En de heren zelf - heren voor glorie!

Hoe meer rotzooi er rond

Hoe meer Yokohama

Hij verleidt me

En in Yokohama is de pomp niet goedkoop

En twee van mijn neven!

Deze voelde aan als linnen

De laatste spreekt in haar slaap en leest borden in de mist

Naar Yokohama - allez!

Hoe meer ik in de buurt ben

Hoe meer witte hangmat

Hij verleidt me

Omdat in tijdschriften - odes en mode

En twee van mijn neven!

Deze is zo warm als pluche

De laatste leert van rozen, en in haar hart heeft een leeuw ...

Naar Yokohama - allez!

Baju baju baj

Dit is een goed land

Verdriet, vuil - weg

Mooi land - goede zaak!

Baju baju baj

Het wordt mei

Wat zal chic zijn?

Nachtmerrie van de dag - myk myk myk!

Baju baju baj

Dit is een goed land

Verdriet, vuil - weg

Mooi land - goede zaak!

Hoe meer mevrouw Dziuba

De clubs zijn des te verleidelijker

zondige dromen

Er zijn Engelsen in Londen, niet - wild

En mijn drie neven!

Deze is zo raar als een egel

Dat laatste klopt ook

De derde weet alles al...

Dus naar Groot-Brittannië - allez!

Aristocratie - niets doen

Dunne kous, zuiver geweten

En de adelaars zelf op de toppen van de rots

En de heren zelf - heren voor glorie!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt