Hieronder staat de songtekst van het nummer Człowiek, Człowiek , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maryla Rodowicz
Tyle miał nam dać, że aż brakło tchu
Nasz świat, nasz brat, nasz król
A za oknem szadź, popłuczyny snu
I strach i krach, i ból
Gdy nadzieje w pył
Jak skrzydełko ćmy — starte
Czy wystarczy sił
By odegnać łzy żartem
Człowiek, człowiek
To brzmi dumnie gdy w trumnie
Lecz nim minie brzmi w trzcinie
Człowiek — numer buta, marszruta, imię
Lwem nie będziesz
Choćbyś z diabłem
Był w zmowie wolny
Ale klatkę masz w sobie
W sercu, w duszy, w głowie
I słowie człowiek
Dzieci poszły precz, starzy idą w piach
I bunt i czas się bać
Życie ładna rzecz, a najbardziej w snach
Więc grunt to mieć gdzie spać
Myśli naszych kruk
Przy niebieskim siadł tronie
Jeśli nie daj Bóg
Boga nie ma tam — to koniec
Człowiek, człowiek…
Hij zou ons zoveel geven dat we buiten adem waren
Onze wereld, onze broer, onze koning
En buiten het raam, rijp, wassingen van slaap
En angst en buste en pijn
Wanneer hoopt te stof
Als de vleugel van een mot - geraspt
Is er voldoende kracht?
Om tranen weg te poetsen met een grap
Man, man
Het klinkt trots als je in een kist ligt
Maar voordat het voorbij is, klinkt het in het riet
Man - schoennummer, route, naam
Je zult geen leeuw zijn
Zelfs met de duivel
Hij was vrij in samenzwering
Maar je hebt de kooi in je
In het hart, in de ziel, in het hoofd
En het woord man
De kinderen zijn weg, de oude gaan naar het zand
En rebellie, en het is tijd om bang te zijn
Het leven is mooi, en vooral in dromen
Een slaapplaats hebben is dus essentieel
De gedachten van onze raaf
Hij ging zitten op de blauwe troon
Zo niet, God verhoede
God is er niet - het is voorbij
Mens, mens...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt