Hieronder staat de songtekst van het nummer Rockpools , artiest - Martha Tilston met vertaling
Originele tekst met vertaling
Martha Tilston
I’m an acorn first
I’m an old oak next
I’m a girl dancing in her thinnest dress
I’m the floodplains of England in this climate new
I’m the silk worm in the fingers of a sweatshop youth
Both of us getting squeezed for the riches of the few
Give me seaweed and pirates and all that smells good
I should have loved you better, yes I should, oh I should
But give me rockpools and Cornwall and everything that’s pure
I should have seen what was going on with you
I think I chose to ignore
But nature is a priest
And she only speaks the truth
She runs an evening class in the language of our deep composing youth
And it doesn’t cost a penny and you don’t get any grades, but you can swap your
seeds until the daylight fades because there is no copyright on the world that
she made
Give me seaweed and pirates and all that smells good
I should have loved you better, yes I should, oh I should
But give me rockpools and Cornwall and everything that’s pure
I should have seen what was going on with you
Oh for sure, for sure
We all went to the market, sold everything we’ve got
I should have stood up for you, I think about this a lot
Yes I should have stood up for you, I think about that a lot
Oooh rockpools and Cornwall are always deeper than they seem
I’m gonna love you better, and dare to dream
So I’m gonna love you better, and we can dare to dream
Ik ben eerst een eikel
Ik ben hierna een oude eik
Ik ben een meisje dat danst in haar dunste jurk
Ik ben de uiterwaarden van Engeland in dit nieuwe klimaat
Ik ben de zijderups in de vingers van een jonge sweatshop
We worden allebei uitgeknepen voor de rijkdom van enkelen
Geef me zeewier en piraten en alles wat lekker ruikt
Ik had meer van je moeten houden, ja ik zou, oh ik zou moeten
Maar geef me rockpools en Cornwall en alles wat puur is
Ik had moeten zien wat er met je aan de hand was
Ik denk dat ik ervoor gekozen heb om te negeren
Maar de natuur is een priester
En ze spreekt alleen de waarheid
Ze geeft een avondles in de taal van onze diepgecomponeerde jeugd
En het kost geen cent en je krijgt geen cijfers, maar je kunt je
zaden totdat het daglicht vervaagt, want er is geen auteursrecht op de wereld dat
zij maakte
Geef me zeewier en piraten en alles wat lekker ruikt
Ik had meer van je moeten houden, ja ik zou, oh ik zou moeten
Maar geef me rockpools en Cornwall en alles wat puur is
Ik had moeten zien wat er met je aan de hand was
Oh, zeker, zeker
We gingen allemaal naar de markt, verkochten alles wat we hadden
Ik had voor je moeten opkomen, ik denk hier veel aan
Ja, ik had voor je moeten opkomen, daar denk ik veel aan
Oooh rockpools en Cornwall zijn altijd dieper dan ze lijken
Ik ga meer van je houden en durf te dromen
Dus ik ga meer van je houden, en we kunnen durven dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt