My Chair - Martha Tilston
С переводом

My Chair - Martha Tilston

Альбом
Lucy & the Wolves
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
255240

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Chair , artiest - Martha Tilston met vertaling

Tekst van het liedje " My Chair "

Originele tekst met vertaling

My Chair

Martha Tilston

Оригинальный текст

I don’t mean to steal your light,

Look I know I don’t shine as bright,

I am just the morning,

You’re the day into the night.

And you don’t need to put me down,

But if you do I understand,

I am just the morning,

You’re the day into the night.

And you can come around,

And you can sit in my chair,

You can sit in my chair,

Anytime you feel.

Just come around,

And sing me your new song,

Right there in my chair,

And I will sing along,

Mm, I think these days they come in waves you know.

Glorious, glorious waves,

That carry us away.

Then we get so busy thinking,

We might be someone tomorrow,

Too busy to realize,

Its quite blissful being nobody today.

So its true that we were happy then,

But then’s been and gone.

And I wont do I was happy when,

‘Coz when never comes.

Its recklessness and courage in the now that must be won.

And I feel that I am changing,

A new wave’s coming on.

And I feel that I am changing,

A new wave has begun.

It has begun.

I do recall a Wednesday night;

Walked down to the open mic,

At the back room at the grey horse,

My heart was leaping through.

We’d take our turn by candlelight,

To try and keep the gods in flight.

It was good to see someone play with a soul like you do.

And we’d all go back to mine,

And you would sit in my chair.

You can sit in my chair,

Most nights of the week.

I’ll squeeze the box of wine,

And you can play that new song,

Come one, play your new song,

I want to sing along.

I think these days they come in waves you know.

Glorious, glorious waves,

That carry us away, yes they do.

‘Coz we get so busy thinking,

That we might be someone tomorrow,

Too busy to realize,

It’s just blissful being nobody today.

So I don’t like I was happy then,

But then’s been and gone.

And I wont do I was happy when,

‘Coz when never comes.

Its recklessness and courage in the now that must be won.

And I feel that I am changing,

A new wave’s coming on.

And I feel that I am changing,

A new wave coming on, you see.

I feel that I am changing,

a new wave has begun,

It has begun.

Mm.

Day into the night.

Mm.

Day into the night.

Перевод песни

Het is niet mijn bedoeling om je licht te stelen,

Kijk, ik weet dat ik niet zo helder schijn,

Ik ben gewoon de ochtend,

Je bent de dag in de nacht.

En je hoeft me niet neer te halen,

Maar als je dat doet, begrijp ik het,

Ik ben gewoon de ochtend,

Je bent de dag in de nacht.

En je kunt langskomen,

En je kunt in mijn stoel zitten,

Je kunt in mijn stoel zitten,

Op elk moment dat je je voelt.

Kom maar langs,

En zing me je nieuwe lied,

Daar in mijn stoel,

En ik zal meezingen,

Mm, ik denk dat ze tegenwoordig in golven komen, weet je.

Glorierijke, glorieuze golven,

Die ons wegvoeren.

Dan krijgen we het zo druk met denken,

Misschien zijn we morgen iemand,

Te druk om te beseffen,

Het is best zalig om vandaag niemand te zijn.

Dus het is waar dat we toen gelukkig waren,

Maar toen is geweest en gegaan.

En ik zal het niet doen. Ik was blij toen,

'Want wanneer komt nooit.

Zijn roekeloosheid en moed in het nu dat moet worden gewonnen.

En ik voel dat ik aan het veranderen ben,

Er komt een nieuwe golf aan.

En ik voel dat ik aan het veranderen ben,

Er is een nieuwe golf begonnen.

Het is begonnen.

Ik herinner me een woensdagavond;

Liep naar de open microfoon,

In de achterkamer bij het grijze paard,

Mijn hart maakte een sprongetje.

We zouden bij kaarslicht aan de beurt zijn,

Om te proberen de goden in de vlucht te houden.

Het was goed om iemand te zien spelen met een ziel zoals jij.

En we zouden allemaal teruggaan naar de mijne,

En jij zou in mijn stoel zitten.

Je kunt in mijn stoel zitten,

De meeste avonden van de week.

Ik knijp in de doos wijn,

En je kunt dat nieuwe nummer spelen,

Kom een, speel je nieuwe lied,

Ik wil meezingen.

Ik denk dat ze tegenwoordig in golven komen, weet je.

Glorierijke, glorieuze golven,

Dat sleept ons mee, ja dat doen ze.

Omdat we zo druk zijn met denken,

Dat we morgen iemand kunnen zijn,

Te druk om te beseffen,

Het is gewoon heerlijk om vandaag niemand te zijn.

Dus ik vind het niet leuk dat ik toen gelukkig was,

Maar toen is geweest en gegaan.

En ik zal het niet doen. Ik was blij toen,

'Want wanneer komt nooit.

Zijn roekeloosheid en moed in het nu dat moet worden gewonnen.

En ik voel dat ik aan het veranderen ben,

Er komt een nieuwe golf aan.

En ik voel dat ik aan het veranderen ben,

Er komt een nieuwe golf aan, zie je.

Ik voel dat ik aan het veranderen ben,

een nieuwe golf is begonnen,

Het is begonnen.

mm.

Dag in de nacht.

mm.

Dag in de nacht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt