Milkmaid - Martha Tilston
С переводом

Milkmaid - Martha Tilston

Альбом
Of Milkmaids and Architects
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
256930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Milkmaid , artiest - Martha Tilston met vertaling

Tekst van het liedje " Milkmaid "

Originele tekst met vertaling

Milkmaid

Martha Tilston

Оригинальный текст

am the daughter of the son of the son of a milkmaid with my name,

She one of seventeen children on the farm.

Grandpa fought in the war, and his father in the one before,

Three days in no-man's-land, no man ever should…

And when I look at grandpa’s hands,

Pick me up and swing me round,

You and I have more than just blood in common.

Will you tell me more about your mum?

She was a milkmaid and she was a one, and

She and I have more than just a name in common.

And the cows come in and the cows go out.

Some of the lessons we learn, I could do without.

And the cows go out, and then come in.

And all that ends again must begin.

Yes, all that ends must begin.

All that ends must begin…

I am the daughter of the son of the son of a milkmaid with my name,

She one of seventeen children on the farm.

Grandpa was an engineer, old minstrels and milkmaids here.

Sometimes I feel too many tears.

When I look at grandpa’s hands,

Pull the beans out from the land,

You and I have more than just blood in common.

Will you tell me more about your mum?

She was a milkmaid and she was a one,

She and I have more than just a name in common.

And the cows come in and the cows go out.

Some of the lessons I’ve learned, I could do without.

And the cows go out and then come in.

And all that ends must begin.

All that ends must begin.

All that ends will begin, will begin…

All that ends must begin.

All that ends must begin.

And all that ends must begin.

Mm-mm.

Перевод песни

ben de dochter van de zoon van de zoon van een melkmeisje met mijn naam,

Ze is een van de zeventien kinderen op de boerderij.

Opa vocht in de oorlog, en zijn vader in de vorige,

Drie dagen in niemandsland, niemand zou ooit...

En als ik naar opa's handen kijk,

Til me op en zwaai me rond,

Jij en ik hebben meer dan alleen bloed gemeen.

Vertel je me meer over je moeder?

Ze was een melkmeisje en ze was een, en

Zij en ik hebben meer dan alleen een naam gemeen.

En de koeien komen binnen en de koeien gaan uit.

Sommige lessen die we leren, zou ik zonder kunnen.

En de koeien gaan naar buiten en komen dan binnen.

En alles wat weer eindigt, moet opnieuw beginnen.

Ja, alles wat eindigt, moet beginnen.

Alles wat eindigt moet beginnen...

Ik ben de dochter van de zoon van de zoon van een melkmeisje met mijn naam,

Ze is een van de zeventien kinderen op de boerderij.

Opa was ingenieur, oude minstrelen en melkmeisjes hier.

Soms voel ik te veel tranen.

Als ik naar opa's handen kijk,

Trek de bonen uit het land,

Jij en ik hebben meer dan alleen bloed gemeen.

Vertel je me meer over je moeder?

Ze was een melkmeisje en ze was een,

Zij en ik hebben meer dan alleen een naam gemeen.

En de koeien komen binnen en de koeien gaan uit.

Sommige van de lessen die ik heb geleerd, zou ik zonder kunnen doen.

En de koeien gaan naar buiten en komen dan binnen.

En alles wat eindigt, moet beginnen.

Alles wat eindigt, moet beginnen.

Alles wat eindigt zal beginnen, zal beginnen...

Alles wat eindigt, moet beginnen.

Alles wat eindigt, moet beginnen.

En alles wat eindigt, moet beginnen.

mm-mm.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt