Hieronder staat de songtekst van het nummer Наш танец , artiest - Марк Тишман met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марк Тишман
3везда моя, послушай и не злись.
Мне больно от того, что с нами стало.
Мы за руки держась взлетали ввысь,
Теперь друг к другу сходим с пьедестала.
И помним слишком мало нежных слов.
Припев:
Давай станцуем наш танец?
С красивых лиц
Сотрем глянец — и станет видно, что на свете
Ближе всех друг другу — ты и я.
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом.
Но только не уснуть, но только не уснуть
Мне больше без тебя.
Во что мы превратили нашу жизнь?
Смотри, во что вдруг жизнь нас превратила!
На вспышки фотокамер улыбнись,
А просто улыбнуться мы не в силах.
А помнишь, ты просила нежных слов?
Припев:
Давай станцуем наш танец?
С красивых лиц
Сотрем глянец — и станет видно, что на свете
Ближе всех друг другу — ты и я.
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом.
Но только не уснуть, но только не уснуть
Мне больше без тебя.
Без тебя!
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом,
Но только не уснуть, но только не уснуть,
Мне больше без тебя, мне больше без тебя…
Без тебя…
Mijn ster, luister en wees niet boos.
Ik ben gekwetst door wat er van ons is geworden.
Hand in hand vlogen we omhoog,
Nu komen we van het voetstuk naar elkaar toe.
En we herinneren ons te weinig tedere woorden.
Refrein:
Laten we onze dans dansen
Van mooie gezichten
Laten we de glans uitwissen - en het zal duidelijk worden wat er in de wereld is
Het dichtst bij elkaar - jij en ik.
Maar toch, ik moet weg, het is te moeilijk voor ons om in de buurt te zijn.
Maar val gewoon niet in slaap, val gewoon niet in slaap
Ik ben meer zonder jou.
Waar hebben we ons leven in veranderd?
Kijk eens waar het leven ons plotseling in heeft veranderd!
Glimlach naar cameraflitsen,
En we kunnen gewoon niet lachen.
Weet je nog dat je om tedere woorden vroeg?
Refrein:
Laten we onze dans dansen
Van mooie gezichten
Laten we de glans uitwissen - en het zal duidelijk worden wat er in de wereld is
Het dichtst bij elkaar - jij en ik.
Maar toch, ik moet weg, het is te moeilijk voor ons om in de buurt te zijn.
Maar val gewoon niet in slaap, val gewoon niet in slaap
Ik ben meer zonder jou.
Zonder jou!
Maar toch, ik moet weg, het is te moeilijk voor ons om in de buurt te zijn
Maar val gewoon niet in slaap, val gewoon niet in slaap,
Ik ben beter zonder jou, ik ben beter zonder jou...
Zonder jou…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt