Ciumeira - Marília Mendonça
С переводом

Ciumeira - Marília Mendonça

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
190080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciumeira , artiest - Marília Mendonça met vertaling

Tekst van het liedje " Ciumeira "

Originele tekst met vertaling

Ciumeira

Marília Mendonça

Оригинальный текст

No começo eu entendia

Mas era só cama, não tinha amor

Lembro quando você dizia

«Vou desligar porque ela chegou»

E a gente foi se envolvendo, perdendo o medo

Não tinha lugar e nem hora pra dar um beijo

Coração não tá mais aceitando

Só metade do seu «te amo»

É uma ciumeira atrás da outra

Ter que dividir seu corpo e a sua boca

Tá bom que eu aceitei por um instante

A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra

Ter que dividir seu corpo e a sua boca

Tá bom que eu aceitei por um instante

A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra

E a gente foi se envolvendo, perdendo o medo

Não tinha lugar e nem hora pra dar um beijo

Coração não tá mais aceitando

Só metade do seu «te amo»

É uma ciumeira atrás da outra

Ter que dividir seu corpo e a sua boca

Tá bom que eu aceitei por um instante

A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra

Ter que dividir seu corpo e a sua boca

Tá bom que eu aceitei por um instante

A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra

Ter que dividir seu corpo e a sua boca

Tá bom que eu aceitei por um instante

A verdade é que amante não quer ser amante

É uma ciumeira atrás da outra

Перевод песни

In het begin begreep ik het

Maar het was maar een bed, er was geen liefde

Ik weet nog dat je zei:

"Ik ga ophangen omdat ze is aangekomen"

En we raakten betrokken en verloren de angst

Er was geen plaats of tijd om een ​​kus te geven

Hart accepteert niet langer

Slechts de helft van uw «liefde»

Het is de ene jaloezie na de andere

Je lichaam en je mond moeten delen

Het is goed dat ik het even heb geaccepteerd

De waarheid is dat een minnaar geen minnaar wil zijn

Het is de ene jaloezie na de andere

Je lichaam en je mond moeten delen

Het is goed dat ik het even heb geaccepteerd

De waarheid is dat een minnaar geen minnaar wil zijn

Het is de ene jaloezie na de andere

En we raakten betrokken en verloren de angst

Er was geen plaats of tijd om een ​​kus te geven

Hart accepteert niet langer

Slechts de helft van uw «liefde»

Het is de ene jaloezie na de andere

Je lichaam en je mond moeten delen

Het is goed dat ik het even heb geaccepteerd

De waarheid is dat een minnaar geen minnaar wil zijn

Het is de ene jaloezie na de andere

Je lichaam en je mond moeten delen

Het is goed dat ik het even heb geaccepteerd

De waarheid is dat een minnaar geen minnaar wil zijn

Het is de ene jaloezie na de andere

Je lichaam en je mond moeten delen

Het is goed dat ik het even heb geaccepteerd

De waarheid is dat een minnaar geen minnaar wil zijn

Het is de ene jaloezie na de andere

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt