Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye Bye , artiest - Marília Mendonça met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marília Mendonça
Já memorizei o seu corpo todo
Pro caso da gente não se ver de novo
Doa a quem doer, essa é a verdade
Entre nos dois não cabe saudade
Pra você
Sou só mais uma carona
No final de uma balada
Me envolvi sabendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Fazendo amor consciente que é só momento
O quarto é grande, mas não cabe sentimento
Vai doer demais
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Adeus pro seu corpo nu
Vai doer demais!
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
São Luís!
Pra você
Sou só mais uma carona
No final de uma balada
Me envolvi sabendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Fazendo amor consciente que é só momento
O quarto é grande, mas não cabe sentimento
Vai doer demais
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Adeus pro seu corpo nu
Vai doer demais!
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Agora é só vocês assim!
Vem, São Luís!
Vai doer demais
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Adeus pro seu corpo nu
Vai doer demais!
Escutar o seu bye bye
Depois do «I Love You»
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Como é que eu faço, hein?
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Ik heb je hele lichaam al uit het hoofd geleerd
Voor het geval we elkaar niet meer zien
Het doet pijn wie het pijn doet, dat is de waarheid
Tussen de twee is er geen verlangen
Voor jou
Ik ben gewoon een andere rit
Aan het einde van een ballad
Ik raakte betrokken wetende
We zijn twee vreemden in een geïmproviseerd bed
De liefde bewust maken dat het maar een moment is
De kamer is groot, maar er is geen ruimte voor gevoel
het zal te veel pijn doen
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Afscheid van je naakte lichaam
Het zal te veel pijn doen!
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Wetende dat jouw lichaam nooit meer van mij zal zijn
Sint Louis!
Voor jou
Ik ben gewoon een andere rit
Aan het einde van een ballad
Ik raakte betrokken wetende
We zijn twee vreemden in een geïmproviseerd bed
De liefde bewust maken dat het maar een moment is
De kamer is groot, maar er is geen ruimte voor gevoel
het zal te veel pijn doen
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Afscheid van je naakte lichaam
Het zal te veel pijn doen!
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Wetende dat jouw lichaam nooit meer van mij zal zijn
Nu ben jij het gewoon zo!
Kom, Sint-Lodewijk!
het zal te veel pijn doen
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Afscheid van je naakte lichaam
Het zal te veel pijn doen!
Luister naar je tot ziens
Na «Ik hou van jou»
Wetende dat jouw lichaam nooit meer van mij zal zijn
Hoe doe ik dat, hè?
Wetende dat jouw lichaam nooit meer van mij zal zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt