Prima tristeza - Marea

Prima tristeza - Marea

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prima tristeza , artiest - Marea met vertaling

Tekst van het liedje " Prima tristeza "

Originele tekst met vertaling

Prima tristeza

Marea

Originele tekst

Prima Tristeza

Tu que le enseñas las bragas a la vida

No te olvidas de salir de mi cabeza

Te desperezas y en mis venas

Metes lagrimas de cera como puños

Para que al llorar me duela

Te has quedado prendida

De un fleco de mi alma herida

A lo mejor te estás muriendo como yo

Con mi pena, Tristeza se hace una trenza

Y después la pasea por cada mirada

Al despertar me camela

Si descanso no descansa de darme la vara

Ojalá se muriera mañana

Prima Tristeza, ¿dónde estás?

Busco en el fondo de los vasos

Y te encuentro cuando nadie me hace caso

Vienes conmigo si me voy

Mueres por mi cuando no estoy

Me quedo en cueros con todo lo que te doy

Me sale una sonrisa

Resurjo a pasito de hormiga

A lo mejor te estás muriendo como yo

Con mi pena, Tristeza se hace una trenza

Y después la pasea por cada mirada

Al despertar me camela

Si descanso no descansa de darme la vara

Ojalá se muriera…

…mañana, más sola que el aire

Tirada en la cama, mañana

Tapada con sueño

Pintando a colores mi mundo pequeño

Liedvertaling

Neef verdriet

Jij die je slipje tot leven laat zien

Vergeet niet uit mijn hoofd te gaan

Je wordt wakker en in mijn aderen

Je zet tranen van was als vuisten

Zodat als ik huil het pijn doet

je bent ingeschakeld

Van een rand van mijn gewonde ziel

Misschien sterf je net als ik

Met mijn verdriet vlecht Verdriet zich

En dan begeleidt hij haar door elke blik

Toen ik wakker werd kwam ik camela

Als ik rust, rust hij niet van het geven van de roede

Ik wou dat hij morgen stierf

Neef Verdriet, waar ben je?

Ik kijk naar de onderkant van de bril

En ik vind je als niemand aandacht aan me besteedt

je gaat met me mee als ik ga

Jij sterft voor mij als ik dat niet ben

Ik blijf naakt met alles wat ik je geef

ik krijg een glimlach

Ik duik weer op in het tempo van een mier

Misschien sterf je net als ik

Met mijn verdriet vlecht Verdriet zich

En dan begeleidt hij haar door elke blik

Toen ik wakker werd kwam ik camela

Als ik rust, rust hij niet van het geven van de roede

Ik wou dat hij zou sterven...

…morgen, meer alleen dan de lucht

Liggend in bed, morgen

bedekt met slaap

Mijn kleine wereld schilderen in kleuren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt