Hieronder staat de songtekst van het nummer Aceitunero , artiest - Marea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marea
El cristal de mi pecera tan sólo lo ensucias tú
Cuando dices: Romero, qué solo estás
No es pa tanto, haz el favor, abre la luz y cierra el gas
Que se van los churretes de sudor del ataúd
Y el olor de cantaores al llorar
Y mi luna de Jaén baja de luto a caminar
Aceitunero el sol
Y el cante de ese grajo que en mi garganta no quiere anidar
Aceitunero yo
Si un día fui camino, pues hoy muele molino y a rodar
Aceitunero el sol
Con dientes en las botas, mordiendo a las gaviotas al pisar
Vareando poetas para hacerlos hablar
El morral donde guardo lo que he sido se perdió
Con los callos del mango de la sartén
Mis alhajas, mi mortaja, con todo lo que ahora me da igual
Me quedó una rienda hecha en cuero de tu piel
El fragor de chiribitas al mirar
Unos pies de enredadera y ratoneras para el despertar
Aceitunero el sol
Que prende los fogones del pecho del que lo quiere mirar
Aceitunero yo
Llenitos los bolsillos de aromas de membrillo y de galán
Aceitunero el sol
Muriendo a las mañanas cayendo de su rama a mi trigal
Para hacerme una lumbre
Aceitunero el sol
Que se acuesta en los mares y siempre le quitan algún retal
Aceitunero yo
Que asusto a la simiente con mi voz de aguardiente al acunar
Aceitunero el sol
El árbol de pesares que nunca deja ver el robledal
Aceitunero soy
Y los sacos no dan abasto de olores
De sillas de anea, de tantos sudores
De anís y pestiños, de lechos de almendra
De bolas de enebro, de más corazones
No caben más gatos con sus cascabeles
Con sus noches muertas para que las vele
No cabe ni siquiera la luz
Het glas van mijn aquarium is alleen door jou vies
Als je zegt: Romero, wat ben je eenzaam?
Het is niet erg, doe alsjeblieft het licht aan en zet het gas uit
Dat de zweetvlekken de kist verlaten
En de geur van huilende zangers
En mijn maan van Jaén daalt in rouw om te lopen
olijfboom de zon
En het lied van die toren die niet in mijn keel wil nestelen
olijfolie
Als ik op een dag op pad ging, nou, vandaag maalt en rolt de molen
olijfboom de zon
Met tanden in de laarzen, de meeuwen bijtend als ze stappen
Dichters schudden om ze te laten praten
De rugzak waarin ik bewaar wat ik geweest ben, is verloren gegaan
Met de pens van het handvat van de pan
Mijn sieraden, mijn lijkwade, met alles wat me nu niet meer kan schelen
Ik bleef achter met een teugel gemaakt van leer van jouw huid
Het geschreeuw van chiribitas bij het kijken
Een paar klimplanten en muizenvallen om wakker te worden
olijfboom de zon
Dat steekt de kachels aan vanuit de kist van degene die ernaar wil kijken
olijfolie
De zakken zitten vol met aroma's van kweepeer en galant
olijfboom de zon
Stervend in de ochtenden vallend van zijn tak in mijn tarweveld
om van mij een licht te maken
olijfboom de zon
Die ligt in de zeeën en ze halen altijd wat schroot weg
olijfolie
Dat ik het zaad laat schrikken met mijn stem van cognac wanneer ik wieg
olijfboom de zon
De boom van spijt die het eikenbos nooit laat zien
Ik ben olijventeler
En de zakken kunnen niet tegen geurtjes
Van anea stoelen, van zoveel zweet
Van anijs en pestiños, van amandelbedden
Van jeneverbessenballen, van meer harten
Er zijn geen katten meer met hun bellen
Met zijn dode nachten om naar te kijken
Er is niet eens het licht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt