Aceitunero - Marea
С переводом

Aceitunero - Marea

Альбом
Las aceras estan llenas de piojos
Год
2007
Язык
`Spaans`
Длительность
251490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aceitunero , artiest - Marea met vertaling

Tekst van het liedje " Aceitunero "

Originele tekst met vertaling

Aceitunero

Marea

Оригинальный текст

El cristal de mi pecera tan sólo lo ensucias tú

Cuando dices: Romero, qué solo estás

No es pa tanto, haz el favor, abre la luz y cierra el gas

Que se van los churretes de sudor del ataúd

Y el olor de cantaores al llorar

Y mi luna de Jaén baja de luto a caminar

Aceitunero el sol

Y el cante de ese grajo que en mi garganta no quiere anidar

Aceitunero yo

Si un día fui camino, pues hoy muele molino y a rodar

Aceitunero el sol

Con dientes en las botas, mordiendo a las gaviotas al pisar

Vareando poetas para hacerlos hablar

El morral donde guardo lo que he sido se perdió

Con los callos del mango de la sartén

Mis alhajas, mi mortaja, con todo lo que ahora me da igual

Me quedó una rienda hecha en cuero de tu piel

El fragor de chiribitas al mirar

Unos pies de enredadera y ratoneras para el despertar

Aceitunero el sol

Que prende los fogones del pecho del que lo quiere mirar

Aceitunero yo

Llenitos los bolsillos de aromas de membrillo y de galán

Aceitunero el sol

Muriendo a las mañanas cayendo de su rama a mi trigal

Para hacerme una lumbre

Aceitunero el sol

Que se acuesta en los mares y siempre le quitan algún retal

Aceitunero yo

Que asusto a la simiente con mi voz de aguardiente al acunar

Aceitunero el sol

El árbol de pesares que nunca deja ver el robledal

Aceitunero soy

Y los sacos no dan abasto de olores

De sillas de anea, de tantos sudores

De anís y pestiños, de lechos de almendra

De bolas de enebro, de más corazones

No caben más gatos con sus cascabeles

Con sus noches muertas para que las vele

No cabe ni siquiera la luz

Перевод песни

Het glas van mijn aquarium is alleen door jou vies

Als je zegt: Romero, wat ben je eenzaam?

Het is niet erg, doe alsjeblieft het licht aan en zet het gas uit

Dat de zweetvlekken de kist verlaten

En de geur van huilende zangers

En mijn maan van Jaén daalt in rouw om te lopen

olijfboom de zon

En het lied van die toren die niet in mijn keel wil nestelen

olijfolie

Als ik op een dag op pad ging, nou, vandaag maalt en rolt de molen

olijfboom de zon

Met tanden in de laarzen, de meeuwen bijtend als ze stappen

Dichters schudden om ze te laten praten

De rugzak waarin ik bewaar wat ik geweest ben, is verloren gegaan

Met de pens van het handvat van de pan

Mijn sieraden, mijn lijkwade, met alles wat me nu niet meer kan schelen

Ik bleef achter met een teugel gemaakt van leer van jouw huid

Het geschreeuw van chiribitas bij het kijken

Een paar klimplanten en muizenvallen om wakker te worden

olijfboom de zon

Dat steekt de kachels aan vanuit de kist van degene die ernaar wil kijken

olijfolie

De zakken zitten vol met aroma's van kweepeer en galant

olijfboom de zon

Stervend in de ochtenden vallend van zijn tak in mijn tarweveld

om van mij een licht te maken

olijfboom de zon

Die ligt in de zeeën en ze halen altijd wat schroot weg

olijfolie

Dat ik het zaad laat schrikken met mijn stem van cognac wanneer ik wieg

olijfboom de zon

De boom van spijt die het eikenbos nooit laat zien

Ik ben olijventeler

En de zakken kunnen niet tegen geurtjes

Van anea stoelen, van zoveel zweet

Van anijs en pestiños, van amandelbedden

Van jeneverbessenballen, van meer harten

Er zijn geen katten meer met hun bellen

Met zijn dode nachten om naar te kijken

Er is niet eens het licht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt