Hieronder staat de songtekst van het nummer Me corten la lengua , artiest - Marea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marea
Me dijiste «píntame» y pinté una luna
Luna de cuarto menguante con guante de podar
Que con la otra mano agita cacerolas
Con el ruido de las olas que las tiene enamorá
Y lloraste al verla: «imagínate que te pinto yo a ti
Un sol radiante y lo pongo delante pa' cuando no estés»
Que me corten el gaznate si no veo que se baten
Mariposas a tu andar
Si no lloro una bahía cuando estés loca perdía
De conmigo cojear
Te pedí que no me ataras y empezamos
Con los nudos en las manos, los grilletes y el bozal
Que más tarde, cuando el día ya no ejerza
Con la camisa de fuerza nos pondremos a bailar
Y trastabillar entre tanto pie que no sabe trabarnos
Ni sabe quitarnos las llaves del anochecer
Que mala muerte me venga o me rebanen la lengua
Si te quise querer mal
Tú me diste tanta fiebre, yo te di perro por liebre
Y nos quedamos en paz
Que si la noche se estaba encuerando no fue para verme
Lo que quería es cincuenta y la cama ¿con quién?, daba igual
Con troncos viejos que con calaveras, que esconden los dientes
Con dedos largos que nadie les queda para señalar
Con los muñones que escriben derecho en renglones torcidos
Con el olvido que siempre se acuerda de resucitar
Con los relojes que me echan las cuentas y no han entendido
Que no me he rendido, quise fracasar
Que me ronden moscardones al olor de los cajones
Que una vez cerré por ti
Si palpitan cremalleras al compás de primaveras
Que no las quieren abrir
Que se caiga el sol a cachos, y con él el dios borracho
Que te quiso hacer sufrir
Que te echó su mal aliento que yo transformé en cemento
Para hacerte sonreír
Je zei me "schilder me" en ik schilderde een maan
Laatste kwartier maan met snoeihandschoen
Dat met de andere hand in pannen roert
Met het geluid van de golven waardoor ze verliefd worden
En je huilde toen je haar zag: "Stel je voor dat ik je schilder"
Een stralende zon en ik zet hem voor je als je er niet bent»
Laat ze mijn keel doorsnijden als ik ze niet zie vechten
Vlinders op je wandeling
Als ik niet huil als je gek bent, heb ik verloren
van met mij slap
Ik vroeg je me niet vast te binden en we begonnen
Met de knopen in de handen, de boeien en de snuit
Dat later, als de dag niet langer houdbaar is
Met het dwangbuis gaan we dansen
En struikelen tussen zoveel voeten die niet weten hoe ze ons op slot moeten doen
Hij weet niet eens hoe hij de sleutels van de nacht moet wegnemen
Die slechte dood komt naar me toe of ze snijden mijn tong af
Als ik heel erg van je wilde houden
Je gaf me zoveel koorts, ik gaf je een hond voor een haas
En we blijven in vrede
Dat als de nacht naakt werd, het niet was om mij te zien
Wat hij wilde is vijftig en het bed, met wie? Het maakte niet uit
Met oude stammen die met schedels, die hun tanden verbergen
Met lange vingers niemand meer om te wijzen
Met stompen die recht op kromme lijnen schrijven
Met de vergetelheid die zich altijd herinnert om te herrijzen
Met de klokken die de wiskunde voor mij doen en ze hebben het niet begrepen
Dat ik niet heb opgegeven, ik wilde falen
Die bromvliegen achtervolgen me bij de geur van de lades
Dat ik ooit voor je sloot
Als ritsen kloppen op het ritme van de lente
Ze willen ze niet openen
Laat de zon in stukken ondergaan, en daarmee de dronken god
die je wilde laten lijden?
Dat hij je zijn slechte adem gaf die ik in cement veranderde
om je aan het lachen te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt