
Hieronder staat de songtekst van het nummer Duerme conmigo , artiest - Marea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marea
Todavía estoy mal cosido
Ay, házmelo despacito tu
No te rías, que es verdad
Que no me lo ha hecho nadie
Que duermo solito
Que mi cama está hecha donde no hay ventanas
Donde las miradas tienen ganas
Donde hay lunas de tela y un sol navajero
De noches en vela
Donde llegó el olvido a soltar la melena
Donde nunca pienso si me quieres
Donde todo es mentira y quejíos de pena
Desconchan paredes
Duerme conmigo, si eres piedra da igual
Yo seré pedregoso camino
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo
Te arropo, te abrigo, te mimo
Se que me cuentan los días
Los abrazos sin hallarte
Y me recuesto en el suelo
Y se me eriza el pelo en solo recordarte
Que mi almohada está llena de cuando no estabas
De canciones que nunca cantabas
De todo, de nada, de besos de esos que nunca me dabas
Y de un tiempo a esta parte decido soñarte
Embrear mi camino con lodo
Y cagandome en todo volar, y ya ves
Despierto como me acosté
Duerme conmigo, si eres piedra da igual
Yo seré pedregoso camino
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo
Te arropo, te abrigo, te mimo
Y me mira de reojo cuando cree que no la miro
Como no voy a mirar si arde como el rastrojo en cuanto me descuido
Que su mirada es un tiro de sal al que ose chorar en el bosque frutal
De su libertad, de mi soledad, de nuestro vendaval
Duerme conmigo, si eres piedra da igual
Yo seré pedregoso camino
Duerme conmigo, yo te canto, te arrullo
Te arropo, te abrigo, te mimo
Y si eres aire te irás
Ik ben nog steeds slecht genaaid
Oh, doe het me langzaam aan
Lach niet, het is waar
Dat niemand het mij heeft aangedaan
ik slaap alleen
Dat mijn bed is opgemaakt waar geen ramen zijn
Waar de looks verlangen hebben
Waar stoffen manen zijn en een scheermeszon
van slapeloze nachten
Waar de vergetelheid kwam om de manen los te laten
Waar ik nooit aan denk als je van me houdt
Waar alles een leugen is en klachten van verdriet
spaandermuren
Slaap met mij, als je steen bent, maakt het niet uit
Ik zal een rotsachtige weg zijn
Slaap met mij, ik zing voor je, ik wieg je
Ik kleed je, ik beschut je, ik verwen je
Ik weet dat ze de dagen tellen
De knuffels zonder je te vinden
En ik lig op de grond
En mijn haar staat overeind als ik aan jou denk
Waar mijn kussen vol mee was toen jij dat niet was
Van liedjes die je nooit zong
Van alles, van niets, van die kussen die je me nooit gaf
En al een tijdje besluit ik van je te dromen
mijn pad bezoedelen met modder
En schijten op alles vliegen, en je ziet
Ik word wakker als ik naar bed ging
Slaap met mij, als je steen bent, maakt het niet uit
Ik zal een rotsachtige weg zijn
Slaap met mij, ik zing voor je, ik wieg je
Ik kleed je, ik beschut je, ik verwen je
En ze kijkt me vanuit haar ooghoeken aan als ze denkt dat ik niet naar haar kijk
Hoe ga ik er niet uitzien als het brandt als stoppels als ik niet oppas?
Dat zijn blik een korreltje zout is die hij durft te spetteren in het fruitbos
Van jouw vrijheid, van mijn eenzaamheid, van onze storm
Slaap met mij, als je steen bent, maakt het niet uit
Ik zal een rotsachtige weg zijn
Slaap met mij, ik zing voor je, ik wieg je
Ik kleed je, ik beschut je, ik verwen je
En als je lucht bent, ga je
Marea • 2007
Marea • 2019
Marea • 2019
Marea • 2019
Marea • 2019
Marea, El Drogas • 2001
Marea • 2019
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 2007
Marea • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt