Dos alpargatas - Marea
С переводом

Dos alpargatas - Marea

Альбом
28.000 puñaladas
Год
2004
Язык
`Spaans`
Длительность
239050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dos alpargatas , artiest - Marea met vertaling

Tekst van het liedje " Dos alpargatas "

Originele tekst met vertaling

Dos alpargatas

Marea

Оригинальный текст

Son un barreño tus tristes ojos

Cuando no estamos cerca somos dos gorriones cojos

Dos alpargatas de piel de saco

Y un puerto cada cama donde no atraca ni un barco

Y una mijilla de sol a la terraza

Y al poco paladas de arena para el corazón

Que muera en tus brazos

Que dé taconazos con la luna llena

Y entre mis borrones he sido un borrico

Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo

Y no puede ser

No vuelvo a nadar en los mares de trigo

Que se ensucia el pan de mirarme al ombligo

Llegan las dudas, echa el pestillo

Que saco un ramillete y después paso el cepillo

Con mi chaqueta de seis botones

Que no me la cambiaron ni hijoputas ni ladrones

Y de puntillas se irá la soledad

Después de cambiarme los pétalos del azahar

Por una chumbera que pincha los globos de mi primavera

Y entre mis borrones he sido un borrico

Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo

Y no puede ser

No vuelvo a nadar en los mares de trigo

Que se ensucia el pan de mirarme al ombligo

Y en mis dinteles, el mal fario se va haciendo fuerte

Y rebuznando se me olvida que vine a verte

Que si en las baldas de tu armario no busco comida

Tal vez me acorrale la vida y me folle la suerte

Y entre mis borrones he sido un borrico

Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo

Y no puede ser

No vuelvo a nadar en los mares de trigo

Que se ensucia el pan de mirarme al ombligo

Перевод песни

Je droevige ogen zijn een bak

Als we er niet zijn, zijn we twee lamme mussen

Twee leren espadrilles

En een haven voor elk bed waar zelfs geen schip aanmeert

En een beetje zon op het terras

En straks scheppen zand voor het hart

dat ik sterf in jouw armen

Dat raakt hakken met de volle maan

En tussen mijn waas ben ik een ezel geweest

Die de lucht en het trottoir wilde kussen en bij jou wilde blijven

en het kan niet zijn

Ik zal niet zwemmen in de zeeën van tarwe

Dat het brood vies wordt van het kijken naar mijn navel

Twijfels komen, gooi de bout

Dat ik een corsage tevoorschijn haal en dan de kwast doorgeef

Met mijn jas met zes knopen

Dat noch klootzakken noch dieven het voor mij hebben veranderd

En op de tenen zal eenzaamheid verdwijnen

Na het verwisselen van de bloembladen van de oranjebloesem

Voor een cactusvijg die de ballonnen van mijn lente doorprikt

En tussen mijn waas ben ik een ezel geweest

Die de lucht en het trottoir wilde kussen en bij jou wilde blijven

en het kan niet zijn

Ik zal niet zwemmen in de zeeën van tarwe

Dat het brood vies wordt van het kijken naar mijn navel

En in mijn lateien wordt het slechte lot sterker

En balkend vergeet ik dat ik naar je toe kwam

Wat als ik geen eten zoek in de planken van je kast?

Misschien zal het leven me in een hoek zetten en zal geluk me neuken

En tussen mijn waas ben ik een ezel geweest

Die de lucht en het trottoir wilde kussen en bij jou wilde blijven

en het kan niet zijn

Ik zal niet zwemmen in de zeeën van tarwe

Dat het brood vies wordt van het kijken naar mijn navel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt