Hieronder staat de songtekst van het nummer Y ahora , artiest - Manuel Carrasco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manuel Carrasco
Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,
que esta canción nace de ti por ser la dueña;
la dueña de mi inspiración,
la que despierta en mi la voz
dando sentido a todo lo que no lo tiene.
Me paro en este renglón
pa' decirte que te quiero.
Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,
que sigo aquísintiéndote
con este miedo porque no aguantes
y el corazón se te distraiga por momentos,
y te olvides de mi.
¡Quéenvidiosa la distancia!
también
quiso formar parte de lo nuestro.
Y ahora que mi canción te toca,
que tiembla de emoción,
que sus palabras cuentan como locas.
¡Extrañarte!
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,
necesito tanto verte…
Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,
que no te olvido,
que no hay distancia que nos detenga,
que a veces caigo en el recuerdo
de tus manos con mis manos,
y te hace sonreír, asíme siento feliz
dentro de esta tristeza.
Y ahora que mi canción te toca,
que tiembla de emoción,
que sus palabras cuentan como locas.
¡Extrañarte!
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mi,
necesito tanto verte…
No te preocupes mi vida,
camina tranquila
lo séno hace falta que digas,
sílo sé, sílo se, lo sé…
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,
necesito tanto verte…
Luister naar me, als je daar bent, wil ik dat je weet,
dat dit nummer uit jou is geboren omdat je de eigenaar bent;
de eigenaar van mijn inspiratie,
degene die wakker wordt in mijn stem
betekenis geven aan alles wat het niet heeft.
Ik sta op deze lijn
om je te vertellen dat ik van je hou.
Luister naar me, als je daar bent, wil ik dat je weet,
Ik ben nog steeds hier en voel je
met deze angst omdat je er niet tegen kunt
en je hart wordt soms afgeleid,
en je vergeet mij.
Hoe jaloers de afstand!
ook
Hij wilde een deel van ons zijn.
En nu mijn lied je raakt,
trillend van emotie,
dat zijn woorden als krankzinnig worden beschouwd.
Mis je!
En als je nu ziet hoe ze tegen je huilen, denk dan aan mij,
Ik moet je zo vaak zien...
Luister naar me, als je daar bent, wil ik dat je weet,
dat ik je niet vergeet,
dat er geen afstand is die ons tegenhoudt,
dat ik soms in de herinnering val
van jouw handen met mijn handen,
en het maakt je aan het lachen, dus ik voel me gelukkig
In dit verdriet
En nu mijn lied je raakt,
trillend van emotie,
dat zijn woorden als krankzinnig worden beschouwd.
Mis je!
En als je nu ziet hoe ze tegen je huilen, denk dan aan mij,
Ik moet je zo vaak zien...
Maak je geen zorgen schat,
rustig lopen
Ik weet dat ik je niet nodig heb om te zeggen
ja ik weet het, ja ik weet het, ik weet het...
En als je nu ziet hoe ze tegen je huilen, denk dan aan mij,
Ik moet je zo vaak zien...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt