Hieronder staat de songtekst van het nummer Ya No , artiest - Manuel Carrasco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manuel Carrasco
Ya no, llevaremos la venda
Buscaremos respuestas
Moriremos de amor
Ya no, por más que quiera verte
Ya no puedo tenerte
Ya todo terminó
Ya todo rompe en mí se va y me mata
Qué quieres
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir, ya no
Te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre, eh
Los dos, cada uno por su cuenta
Cada cual su pelea
Un te quiero sin voz
Dolor, si no estuve contigo
Si no supe decirlo
No me guardes rencor
Si todo intento ya es un disparate, qué quieres
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir, ya no
Te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras no los veo yo
Ya no seremos para siempre
Acuérdate cuando dijimos
Yo no voy a serlo
Sobre la mesa, el mar, los besos
Y esta lucha de poder
Si quieres yo me presto a ser el pistolero
Que mate los reproches
También el veneno, ya no
Tu descaro en la cama
Con el pasillo en llamas
Derramando la vida
Borrachos de risa y deseo, ya no
Cubrirás mis espaldas
En tus nervios mi calma
Besaré tus heridas
Cuando estés dolida del mundo
Ya no, ya no, ya no
No me mires que sabes que puedo caer
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre
Niet meer, we zullen het verband dragen
We gaan op zoek naar antwoorden
we zullen sterven van liefde
Niet meer, hoe graag ik je ook wil zien
Ik kan je niet meer hebben
Het is allemaal voorbij
Nu breekt alles in me, het gaat weg en doodt me
Wat wil je
Ik heb niet langer de kracht om weerstand te bieden
Ik heb geen woorden meer om te weerleggen, niet meer
Je loopt weg en je doet me pijn
Er zal geen lied of dans van passie meer zijn
De ogen waar je nu naar kijkt, ik zie ze niet
We zullen niet voor altijd meer zijn, huh
De twee, elk op hun eigen
ieder zijn gevecht
Ik hou van je zonder stem
Pijn, als ik niet bij je was
Als ik niet wist hoe ik het moest zeggen
koester geen wrok tegen mij
Als elke poging al onzin is, wat wil je dan?
Ik heb niet langer de kracht om weerstand te bieden
Ik heb geen woorden meer om te weerleggen, niet meer
Je loopt weg en je doet me pijn
Er zal geen lied of dans van passie meer zijn
Ik zie de ogen niet waar je nu naar kijkt
We zullen niet langer voor altijd zijn
Weet je nog toen we zeiden
ik ga niet zijn
Op de tafel, de zee, de kussen
En deze machtsstrijd
Als je wilt, leen ik mezelf om de schutter te zijn
dat doodt de verwijten
Ook het gif, niet meer
je onbeschaamdheid in bed
Met de gang in brand
leven verspillen
Dronken van het lachen en verlangen, niet meer
je zult mijn rug hebben
In je zenuwen mijn rust
Ik zal je wonden kussen
Wanneer je gekwetst wordt door de wereld
Niet meer, niet meer, niet meer
Kijk niet naar me, je weet dat ik kan vallen
Er zal geen lied of dans van passie meer zijn
De ogen waar je nu naar kijkt, ik zie ze niet
We zullen niet langer voor altijd zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt