Hieronder staat de songtekst van het nummer Y, ¿Si Fuera Ella? , artiest - Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona
Ella, se desliza y me atropella
Y, aunque a veces no me importe
Se, que el da que la pierda
Volver a sufrir por
Ella, que aparece y que se esconde;
Que se marcha y que se queda;
Que es pregunta y es respuesta;
Que es mi oscuridad, mi estrella
Ella, me peina el alma y me la enreda;
Va conmigo pero no se donde va
Mi rival, mi compañera;
Que esté tan dentro de mi vida y
A la vez, esté tan fuera
Se que volver a perderme y
La encontrar de nuevo
Pero con otro rostro y otro
Nombre diferente y otro cuerpo
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva;
Nunca me responde si, al girar la rueda
Ella, se hace fría y se hace eterna;
Un suspiro en la tormenta
A la que tantas veces le cambió la voz
Gente que va y que viene y, siempre es
Ella, que me miente y me lo niega;
Que me olvida y me recuerda
Pero, si mi boca se equivoca
Pero, si mi boca se equivoca y
Al llamarla nombro a otra
A veces siente compasión por este loco
Ciego y loco corazón
Sea lo que quiera dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar
Que hay quien no tiene corazón
Y va quemando, va quemándome y me quema
Y, si fuera ella?
Ella me peina el alma y me la enreda;
Va conmigo digo yo
Mi rival, mi compañera;
esa es ella
Pero me cuesta, cuando otro adiós se ve tan cerca
Y, la perder de nuevo, y otra vez preguntar
Mientras se va y, no habrá respuesta
Y, si esa que se aleja
La que estoy perdiendo
Y, si fuera ella?
y, si fuera ella?
Sea lo que quiera dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar
Que hay quien no tiene corazón
Y va quemando, va quemándome y me quema
Y, si fuera ella?
Ze glijdt uit en ik word geraakt
En hoewel het me soms niets kan schelen
Ik weet het, dat hij geeft dat hij haar verliest
opnieuw lijden voor
Zij, die verschijnt en die zich verbergt;
Dat hij vertrekt en dat hij blijft;
Wat is een vraag en een antwoord;
Wat is mijn duisternis, mijn ster?
Ze kamt mijn ziel en verstrikt haar;
Het gaat met mij mee, maar ik weet niet waar het heen gaat
Mijn rivaal, mijn partner;
Dat is zo in mijn leven en
Wees een keer zo uit
Ik weet dat ik mezelf weer zal verliezen en
vind haar weer
Maar met een ander gezicht en nog een
Andere naam en een ander lichaam
Maar zij is het nog steeds, die me weer meeneemt;
Hij antwoordt me nooit als, wanneer ik aan het stuur draai...
Ze wordt koud en wordt eeuwig;
Een adem in de storm
Wiens stem zo vaak is veranderd
Mensen die komen en gaan en, het is altijd
Zij, die tegen mij liegt en het mij ontkent;
dat me vergeet en me eraan herinnert
Maar als mijn mond het mis heeft
Maar als mijn mond verkeerd is en...
Als ik haar noem, noem ik een ander
Heb soms medelijden met deze gek
blind en gek hart
Wees, wat God ook moge zijn
Mijn misdaad is de onhandigheid van het negeren
Dat er mensen zijn die geen hart hebben
En het brandt, het brandt mij en het brandt mij
En als zij het was?
Ze kamt mijn ziel en verstrikt haar;
Ga met me mee zou ik zeggen
Mijn rivaal, mijn partner;
dat is ze
Maar het is moeilijk voor mij, wanneer een ander afscheid zo dichtbij lijkt
En, verlies het weer, en vraag het opnieuw
Zoals het gaat en er zal geen antwoord zijn
En als degene die wegloopt?
degene die ik verlies
En als zij het was?
wat als zij het was?
Wees, wat God ook moge zijn
Mijn misdaad is de onhandigheid van het negeren
Dat er mensen zijn die geen hart hebben
En het brandt, het brandt mij en het brandt mij
En als zij het was?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt