Shalala - Mano Solo
С переводом

Shalala - Mano Solo

Альбом
Live à L'Olympia
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
359690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shalala , artiest - Mano Solo met vertaling

Tekst van het liedje " Shalala "

Originele tekst met vertaling

Shalala

Mano Solo

Оригинальный текст

Quand les rues se vident le soir

Moi je reste là, sur mon bout d’trottoir

Les gens rentrent se réchauffer

Moi j’sais pas vraiment où j’vais aller

Quand les rues se vident le soir

Moi je reste là, sur mon bout d’trottoir

Et y’a bien cette fille là-bas qui rêve de moi

Mais j’me sens pas vraiment bien

Pas envie qu’elle m’touche avec ses mains

Quand les rues se vident le soir

Moi je reste là sur mon bout d’trottoir

Et pour avoir l’air un peu moins con

Moi j’me fais des petites chansons

Et ça fait shala la, shala la…

Quand les rues se vident le soir

Moi je reste là sur mon bout d’trottoir

À regarder le bleu qui devient noir,

Le bleu, qui devient noir !

Et je sais que toi aussi là-bas

Comme moi, dans tes yeux brille le même éclat

À quoi tu penses, moi je sais pas

Mais moi, je pense à toi

Et je me souviens, de tout, de rien,

Je me souviens surtout de toi

Et ça fait

Shala la, shala la, shala la la la…

(Merci à pouet pour cettes paroles)

Перевод песни

Als de straten 's nachts leeg zijn

Ik, ik blijf daar, aan mijn kant van de stoep

Mensen komen binnen om op te warmen

Ik weet niet echt waar ik heen ga

Als de straten 's nachts leeg zijn

Ik, ik blijf daar, aan mijn kant van de stoep

En daar is dat meisje dat van mij droomt

Maar ik voel me niet echt lekker

Ik wil niet dat ze me aanraakt met haar handen

Als de straten 's nachts leeg zijn

Ik, ik blijf daar aan mijn kant van de stoep

En om er wat minder dom uit te zien

Ik, ik maak kleine liedjes voor mezelf

En het gaat shala la, shala la...

Als de straten 's nachts leeg zijn

Ik, ik blijf daar aan mijn kant van de stoep

Kijken hoe het blauw zwart wordt,

Blauw, wordt zwart!

En ik weet dat jij er ook bent

Net als ik, schijnt in jouw ogen dezelfde glans

Wat denk je, ik weet het niet

Maar ik denk aan jou

En ik herinner me, alles, niets,

Ik herinner me je vooral

En het doet

Shala-la, sala-la, sala-la-la...

(Met dank aan Pouet voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt