Hieronder staat de songtekst van het nummer La suie , artiest - Mano Solo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mano Solo
La pluie coule dans mes veines
Le silence
D’automne me surveille
Le monde entier ne parle plus de toi
Et puis, as tu vu?
C’est peut-être mieux comme ça
Ne parle plus de moi non plus
Le monde parle de ce qu’il veut
Un jour ici, une nuit là-bas
Infidèle, il se coupe en deux
C’est une île que l’on dit de France
Loin des Paradis où l’on entre en transe
Le vent n’est que fumée de poumons d’usines
D’espoirs consumés, bombardés de puces et de moineaux
Sous les oiseaux de suie se presse le badaud
C’est un fleuve qui nous unit
C’est une effluve pleine de vie
Qui traverse nos états d'âme
Bateaux-mouche sans foi ni drame
Aujourd’hui nous serons tous là
Tous en costume pour l’opéra
Chacun son rayon, chacun sa merveille
Nous illuminerons la citadelle
D’un doux rêve de bonheur
La grande peinture pleine de couleurs
Se réveillera dans la rosée
Alors s’entonne la grande musique du coeur
Qui emporte l’humanité
Et le monde s’ouvre chaque matin
D’un frais pavé de ruelles
Il abandonne avec entrain
Les échappées, fussent-elles si belles
La pluie coule dans mes veines
Un silence d’automne me surveille
Le monde entier ne parle plus de toi
De regen stroomt door mijn aderen
De stilte
De herfst houdt me in de gaten
De hele wereld praat niet meer over jou
En dan, heb je het gezien?
Misschien is het beter zo
Praat ook niet over mij
De wereld spreekt wat hij wil
Een dag hier, een nacht daar
Ontrouw, hij snijdt zichzelf in twee
Het is een eiland dat we van Frankrijk zeggen
Ver van de Paradijzen waar men in trance gaat
De wind is slechts rook uit de fabriekslongen
Van verschroeide hoop, gebombardeerd met vlooien en mussen
Onder de roetzwarte vogels dromt de toeschouwer
Het is een rivier die ons verenigt
Het is een geur vol leven
Wat onze stemmingen kruist
Bateaux-mouche zonder geloof of drama
Vandaag zijn we er allemaal
Allemaal in kostuum voor de opera
Ieder zijn straal, ieder zijn wonder
We zullen de citadel verlichten
Van een zoete droom van geluk
Het grote schilderij vol kleuren
Zal wakker worden in de dauw
Dan begint de geweldige muziek van het hart
Wie voert de mensheid weg
En de wereld gaat elke ochtend open
Vers geplaveid met steegjes
Hij geeft vrolijk op
De ontsnappingen, waren ze zo mooi
De regen stroomt door mijn aderen
Een herfststilte waakt over mij
De hele wereld praat niet meer over jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt