Hieronder staat de songtekst van het nummer La lune , artiest - Mano Solo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mano Solo
C'était un soir de lune, un peu bourré, un peu perdu
Mes pas suivaient le ruisseau d’un putain de caniveau
Sa bouche donnait a rêver à n’importe lequel du quartier
Ho c'était une de ces grosses «keubla», elle s’appelait Syna…
Alors le rêve, ouais ça coute cent balles
Allonge mon vieux, c’est mon casse-dalle
Hé la lune reflétait par terre ouais comme une, comme une étoile de mer X2
J’ai suivi ses pas qui claquaient devant moi
Ho ho cent vingt huit de la rue Saint Denis, on espère pas on oublie…
Que le lune reflétait par terre, ouais, comme une, comme une étoile de mer X2
Et je marche dans les rues sans savoir, sans savoir vraiment, ni comment ni
pourquoi ho ho ho j’en suis arrivé là…
Et la lune reflétait par terre, ouais, comme une, comme une étoile de mer X2
Et la lune, par terre, comme une, une étoile de mer X4
Het was een maanverlichte nacht, een beetje dronken, een beetje verloren
Mijn stappen volgden de stroom van een verdomde goot
Haar mond zou iedereen in de buurt doen dromen
Ho het was een van die grote "keubla", het heette Syna...
Dus de droom, ja, het kost honderd dollar
Leg mijn oude man neer, het is mijn breker
Hey de maan weerspiegeld op de grond, ja als een, als een zeester X2
Ik volgde zijn voetstappen die voor me kletterden
Ho ho honderdachtentwintig van de rue Saint Denis, we hopen dat we het niet vergeten...
Dat de maan weerkaatste op de grond, ja, als een, als een zeester X2
En ik loop door de straten zonder te weten, zonder echt te weten, noch hoe, noch
waarom ho ho ho ik kwam tot dit...
En de maan weerspiegeld op de grond, ja, als een, als een zeester X2
En de maan, op de grond, als een, een zeester X4
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt