Per la bona gent - Manel
С переводом

Per la bona gent - Manel

Альбом
Per la bona gent
Год
2019
Язык
`Catalaans`
Длительность
230720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Per la bona gent , artiest - Manel met vertaling

Tekst van het liedje " Per la bona gent "

Originele tekst met vertaling

Per la bona gent

Manel

Оригинальный текст

Tres portes tinc a ca meua

Obertes a tots els vents:

La que està oberta per tu

L’altra per la bona gent

La que està oberta per tu

L’altra per la bona gent…

Aquí estic, en ple control dels meus instints, lluint

Coartades que et contrastaran un parell d’amics

Vinc protegint les nostres lleis des de petit;

tranquil

Que en cap arma hi trobaràs empremtes dels meus dits…

I és cert que no vaig fer-ho, no en seria capaç

I és cert que aquella nit no era a la ciutat

Però afina les preguntes, afina les preguntes

Que encara no he dit si sóc bo, encara no saps si sóc bo

Encara no he dit que m’inspiri una idea, que em mogui una gran convicció

Encara no saps si amb el meu pas pel món faig que sigui una mica millor

Tres portes tinc a ca meua

Obertes a tots els vents:

La que està oberta per tu

L’altra per la bona gent…

Conec l’argot de la comunitat, em trobaràs

Dins d’una casa respectable, gaudint de ser estimat

Encaixo mans, domino els tons i arrufo el nas quan veig

Comportaments que m’han semblat del tot inadequats

I és cert que no vaig fer-ho, no en seria capaç

Comprova-ho a les càmeres de seguretat

I afina les preguntes, afina les preguntes

Que encara no he dit si sóc bo, encara no saps si sóc bo

Encara no saps si calculo els meus actes buscant una retribució

Encara no he dit si sóc bo, encara no saps si sóc bo

Encara no saps si dedico la força, si oriento les meves accions

Cap a una banal subsistència o si estic perseguint algun bé superior

Mireu l’Innocent Malvat!, ve tot cofoi i amb el barret

Fent un gran gest ha saludat a una noia i a un soldat

Se’n ve l’Innocent Malvat!, remena el cul, somriu a tots

Flagell del mal humor, assot dels desviats, garant de la Veritat

I qui deu ser?

On va, d’on ve?

Què vol?

Què té?

I què carai li han explicat que li provoca aquests nivells d’hilaritat?

Encara no saps si sóc bo.

Encara no he dit si sóc bo

Encara no saps si em domina la mandra, si estic espatllat per la por

Encara no he dit si tinc l'ànima pura o si em vencen les baixes passions

Encara no saps quants minuts necessito que lloïs aquesta cançó

Encara no he dit si la joia dels altres em porta només alegria o em fa brollar

dins un verí, una metzina, una forma subtil de dolor

Tres portes tinc a ca meua

Obertes a tots els vents:

La que està oberta per tu

L’altra per la bona gent

La tercera per la mort

Que la tancarà el meu temps

Перевод песни

Ik heb drie deuren in mijn huis

Open voor alle wind:

Degene die voor jou openstaat

De andere is voor goede mensen

Degene die voor jou openstaat

De andere voor goede mensen…

Hier ben ik, met volledige controle over mijn instincten, stralend

Alibis dat zal contrasteren met een paar vrienden

Ik bescherm onze wetten sinds ik een kind was;

rustig

Dat je in geen enkel wapen vingerafdrukken van mijn vingers zult vinden...

En het is waar dat ik het niet heb gedaan, ik zou het niet kunnen

En het is waar dat hij die nacht niet in de stad was

Maar verfijn de vragen, verfijn de vragen

Ik heb nog steeds niet gezegd of ik goed ben, je weet nog steeds niet of ik goed ben

Ik heb nog niet gezegd dat ik geïnspireerd ben door een idee, dat ik ontroerd ben door een grote overtuiging

Je weet nog steeds niet of ik het met mijn reis door de wereld een beetje beter maak

Ik heb drie deuren in mijn huis

Open voor alle wind:

Degene die voor jou openstaat

De andere voor goede mensen…

Ik ken het jargon van de gemeenschap, je zult me ​​vinden

In een respectabel huis, genietend van geliefd worden

Ik schud handen, beheers de tonen en trek mijn neus op als ik zie

Gedrag dat ik totaal ongepast vond

En het is waar dat ik het niet heb gedaan, ik zou het niet kunnen

Controleer de beveiligingscamera's

En verfijn de vragen, verfijn de vragen

Ik heb nog steeds niet gezegd of ik goed ben, je weet nog steeds niet of ik goed ben

Je weet nog steeds niet of ik mijn acties bereken op zoek naar vergelding

Ik heb nog niet gezegd of ik goed ben, je weet nog steeds niet of ik goed ben

Je weet nog steeds niet of ik mijn kracht wijd, of ik mijn acties regisseer

Naar een banaal bestaan ​​of als ik een hoger goed nastreef?

Kijk naar de onschuldige boze!

Hij maakte een groot gebaar en begroette een meisje en een soldaat

Het onschuldige kwaad komt eraan!

Gesel van een slecht humeur, zweep van de afwijkende, garant van de waarheid

En wie zou het moeten zijn?

Waar ga je heen, waar kom je vandaan?

Wat wilt hij?

Dat heeft?

En waar heb je het over dat je zo lui maakt?

Je weet nog steeds niet of ik goed ben.

Ik heb nog steeds niet gezegd of ik goed ben

Je weet nog steeds niet of ik lui ben, of ik bang ben

Ik heb nog niet gezegd of ik een zuivere ziel heb of dat mijn lage hartstochten overwonnen zijn

Je weet nog steeds niet hoeveel minuten ik je nodig heb om dit lied te prijzen

Ik heb nog niet gezegd of de vreugde van anderen me alleen vreugde brengt of me laat ontkiemen

in een gif, een meth, een subtiele vorm van pijn

Ik heb drie deuren in mijn huis

Open voor alle wind:

Degene die voor jou openstaat

De andere is voor goede mensen

De derde voor de dood

Dat mijn tijd zal sluiten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt