Amb un ram de clamídies - Manel
С переводом

Amb un ram de clamídies - Manel

Альбом
Per la bona gent
Год
2019
Язык
`Catalaans`
Длительность
249680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amb un ram de clamídies , artiest - Manel met vertaling

Tekst van het liedje " Amb un ram de clamídies "

Originele tekst met vertaling

Amb un ram de clamídies

Manel

Оригинальный текст

Quan al club ja tancaven

El senyor seguia atent

Amb un ram de clamídies

La mirava entre la gent

Quan va anar a recollir-lo

Amb el cotxe a l’aeroport

Amb un ram de clamídies

Ell la va abraçar molt fort

I el matí del casori

La germana, quin consol

Quan el ram de clamídies

Va poder enxampar al vol!

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

I que dolços els dies

Quan als ulls no els calen mots

I un perfum de clamídia

Sembla embriagar-ho tot

Però que amarga la tarda

I que intensa la pudor

D’aquell ram de clamídies

D’ella demanant perdó!

Ara tota una vida

Resta en un traster llogat

On els rams de clamídies

Es panseixen, oblidats

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

Diu que ell és per la zona, que els dies de sol camina

Fins que els peus fan mal o fins que un ja no sent el món com gira

I que, guardant certa aparença d’ordre dins el caos, s’entrega

A una feina que queda molt bé dir que tens a les festes

Diu que fa un parell de dies el rumor es confirmava

I ella va tornar a ser vista, digna, travessant la plaça

Que l’alcalde va esverar-se, donya Elvira persignar-se

I nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

Nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres

Перевод песни

Toen de club al gesloten was

De heer was nog steeds attent

Met een bosje chlamydia

Hij keek naar haar in de menigte

Toen hij het ging ophalen

Met de auto naar de luchthaven

Met een bosje chlamydia

Hij omhelsde haar heel stevig

En de ochtend van de bruiloft

Zuster, wat een troost

Wanneer het chlamydia boeket

Hij kon vliegensvlug vangen!

Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre

Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam

En wat zijn de dagen zoet

Wanneer de ogen geen woorden nodig hebben

En een chlamydia parfum

Het lijkt alles te bedwelmen

Maar hoe bitter de middag

En hoe intens de stank is

Van dat stelletje chlamydia

Vergeef haar!

Nu een leven lang

Rust in een gehuurde opslagruimte

Waar de chlamydia boeketten

Ze vervagen, vergeten

Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre

Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam

Hij zegt dat hij in de buurt is, wandelend op zonnige dagen

Tot je voeten pijn doen of totdat je de wereld niet meer voelt draaien

En dat hij, met een zekere schijn van orde in de chaos, zichzelf overgeeft

Naar een baan die er geweldig uitziet om te zeggen dat je op feestjes hebt

Hij zegt dat het gerucht een paar dagen geleden werd bevestigd

En ze werd weer gezien, waardig, het plein overstekend

Dat de burgemeester van streek was, Dona Elvira heeft ontslag genomen

En jongens en meisjes verstopten zich achter de bomen

Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre

Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam

Jongens en meisjes bleven zich verschuilen achter de bomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt