Hieronder staat de songtekst van het nummer Amb un ram de clamídies , artiest - Manel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manel
Quan al club ja tancaven
El senyor seguia atent
Amb un ram de clamídies
La mirava entre la gent
Quan va anar a recollir-lo
Amb el cotxe a l’aeroport
Amb un ram de clamídies
Ell la va abraçar molt fort
I el matí del casori
La germana, quin consol
Quan el ram de clamídies
Va poder enxampar al vol!
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
I que dolços els dies
Quan als ulls no els calen mots
I un perfum de clamídia
Sembla embriagar-ho tot
Però que amarga la tarda
I que intensa la pudor
D’aquell ram de clamídies
D’ella demanant perdó!
Ara tota una vida
Resta en un traster llogat
On els rams de clamídies
Es panseixen, oblidats
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Diu que ell és per la zona, que els dies de sol camina
Fins que els peus fan mal o fins que un ja no sent el món com gira
I que, guardant certa aparença d’ordre dins el caos, s’entrega
A una feina que queda molt bé dir que tens a les festes
Diu que fa un parell de dies el rumor es confirmava
I ella va tornar a ser vista, digna, travessant la plaça
Que l’alcalde va esverar-se, donya Elvira persignar-se
I nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Toen de club al gesloten was
De heer was nog steeds attent
Met een bosje chlamydia
Hij keek naar haar in de menigte
Toen hij het ging ophalen
Met de auto naar de luchthaven
Met een bosje chlamydia
Hij omhelsde haar heel stevig
En de ochtend van de bruiloft
Zuster, wat een troost
Wanneer het chlamydia boeket
Hij kon vliegensvlug vangen!
Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre
Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam
En wat zijn de dagen zoet
Wanneer de ogen geen woorden nodig hebben
En een chlamydia parfum
Het lijkt alles te bedwelmen
Maar hoe bitter de middag
En hoe intens de stank is
Van dat stelletje chlamydia
Vergeef haar!
Nu een leven lang
Rust in een gehuurde opslagruimte
Waar de chlamydia boeketten
Ze vervagen, vergeten
Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre
Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam
Hij zegt dat hij in de buurt is, wandelend op zonnige dagen
Tot je voeten pijn doen of totdat je de wereld niet meer voelt draaien
En dat hij, met een zekere schijn van orde in de chaos, zichzelf overgeeft
Naar een baan die er geweldig uitziet om te zeggen dat je op feestjes hebt
Hij zegt dat het gerucht een paar dagen geleden werd bevestigd
En ze werd weer gezien, waardig, het plein overstekend
Dat de burgemeester van streek was, Dona Elvira heeft ontslag genomen
En jongens en meisjes verstopten zich achter de bomen
Alles wat ik te zeggen heb van Ràdio Capvespre
Alleen heb ik het vandaag kouder dan gisteren: sluit het raam
Jongens en meisjes bleven zich verschuilen achter de bomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt