Hieronder staat de songtekst van het nummer BBVA , artiest - Manel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manel
Som a la carretera de Manresa a Berga
En un cotxe resplendent que corre massa
Han trobat a la guantera algun CD acceptable;
És dimecres, de matinada, i els dos fugitius canten
Creuen per Molló i en una clariana
Ell l’abraça com un nen i s’adorm a l’acte
El sol va encenent el bosc i ella lluita amb les imatges:
Un caixer fent-se el valent, un revòlver disparant-se
Compren la moto a un pagès pel preu de quatre
I acceleren entre vinyes solitàries
Al semàfor d’Estagel els saluden uns gendarmes
Però a la ràdio no diuen res, no s’està seguint cap rastre
Ell s’afaita el cap, ella es posa morena
Els dies passen lents, a la tarda passegen
Ell juga a frontó amb un empresari en hores baixes
Ella es tanca al bungalou i a la nit fingeix orgasmes
Que bo és sortir al carrer, que et toqui l’aire!
Són dos enamorats tan adorables!
Ell parla del futur i es projecta sense xarxa
I el paradís comença en una pizzeria de Lausana
I quin riure els noms dels passaports, ell els diu en veu alta
Potser semblarà més francès, diu, traient-se la barba!
Ella respon com pot i plora rere la porta tancada:
«Així no podré, amor meu, no a costa dels altres»
I, en fi, ell ha passat el trajecte a coberta
Ja veu el blau marí de la terra promesa
Però per ella no patiu, que al calabós hi ha trobat calma:
S’ha fet a la foscor i ha posat nom a les rates
I ha trobat un nom bonic per a cada rata
We zijn op de weg van Manresa naar Berga
In een schitterende auto die teveel rijdt
Ze vonden een acceptabele cd in het dashboardkastje;
Het is woensdagochtend en de twee voortvluchtigen zingen
Ze steken Molló over en op een open plek
Hij omhelst haar als een kind en valt meteen in slaap
De zon schijnt op het bos en ze worstelt met de beelden:
Een kassier die zichzelf dapper maakt, een revolver die afvuurt
Ze kopen de fiets van een boer voor de prijs van vier
En ze versnellen tussen eenzame wijngaarden
Ze worden begroet door gendarmes bij het stoplicht van Estagel
Maar ze zeggen niets op de radio, er wordt geen spoor gevolgd
Hij scheert zijn hoofd kaal, zij wordt bruin
De dagen gaan langzaam voorbij, in de middag lopen ze
Hij speelt fronton met een zakenman in de daluren
Ze sluit zichzelf op in de bungalow en faket 's nachts orgasmes
Het is geweldig om op straat te zijn, om in de lucht te zijn!
Het zijn twee zo schattige minnaars!
Hij praat over de toekomst en projecteert zichzelf zonder netwerk
En het paradijs begint in een pizzeria in Lausanne
En wat een lach om de namen van de paspoorten, hij zegt ze hardop
Misschien ziet hij er meer Frans uit, zegt hij, terwijl hij zijn baard uittrekt!
Ze reageert zo goed ze kan en huilt achter gesloten deuren:
'Dat kan ik niet doen, mijn liefste, niet ten koste van anderen.'
En last but not least, de kop zorgde ervoor dat je dit artikel las
Hij ziet al het marineblauw van het beloofde land
Maar lijd niet voor haar, dat ze in de kerker rust heeft gevonden:
Het was donker en noemde de ratten
En hij heeft voor elke rat een mooie naam gevonden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt