BBVA - Manel
С переводом

BBVA - Manel

Альбом
Jo Competeixo
Год
2016
Язык
`Catalaans`
Длительность
345540

Hieronder staat de songtekst van het nummer BBVA , artiest - Manel met vertaling

Tekst van het liedje " BBVA "

Originele tekst met vertaling

BBVA

Manel

Оригинальный текст

Som a la carretera de Manresa a Berga

En un cotxe resplendent que corre massa

Han trobat a la guantera algun CD acceptable;

És dimecres, de matinada, i els dos fugitius canten

Creuen per Molló i en una clariana

Ell l’abraça com un nen i s’adorm a l’acte

El sol va encenent el bosc i ella lluita amb les imatges:

Un caixer fent-se el valent, un revòlver disparant-se

Compren la moto a un pagès pel preu de quatre

I acceleren entre vinyes solitàries

Al semàfor d’Estagel els saluden uns gendarmes

Però a la ràdio no diuen res, no s’està seguint cap rastre

Ell s’afaita el cap, ella es posa morena

Els dies passen lents, a la tarda passegen

Ell juga a frontó amb un empresari en hores baixes

Ella es tanca al bungalou i a la nit fingeix orgasmes

Que bo és sortir al carrer, que et toqui l’aire!

Són dos enamorats tan adorables!

Ell parla del futur i es projecta sense xarxa

I el paradís comença en una pizzeria de Lausana

I quin riure els noms dels passaports, ell els diu en veu alta

Potser semblarà més francès, diu, traient-se la barba!

Ella respon com pot i plora rere la porta tancada:

«Així no podré, amor meu, no a costa dels altres»

I, en fi, ell ha passat el trajecte a coberta

Ja veu el blau marí de la terra promesa

Però per ella no patiu, que al calabós hi ha trobat calma:

S’ha fet a la foscor i ha posat nom a les rates

I ha trobat un nom bonic per a cada rata

Перевод песни

We zijn op de weg van Manresa naar Berga

In een schitterende auto die teveel rijdt

Ze vonden een acceptabele cd in het dashboardkastje;

Het is woensdagochtend en de twee voortvluchtigen zingen

Ze steken Molló over en op een open plek

Hij omhelst haar als een kind en valt meteen in slaap

De zon schijnt op het bos en ze worstelt met de beelden:

Een kassier die zichzelf dapper maakt, een revolver die afvuurt

Ze kopen de fiets van een boer voor de prijs van vier

En ze versnellen tussen eenzame wijngaarden

Ze worden begroet door gendarmes bij het stoplicht van Estagel

Maar ze zeggen niets op de radio, er wordt geen spoor gevolgd

Hij scheert zijn hoofd kaal, zij wordt bruin

De dagen gaan langzaam voorbij, in de middag lopen ze

Hij speelt fronton met een zakenman in de daluren

Ze sluit zichzelf op in de bungalow en faket 's nachts orgasmes

Het is geweldig om op straat te zijn, om in de lucht te zijn!

Het zijn twee zo schattige minnaars!

Hij praat over de toekomst en projecteert zichzelf zonder netwerk

En het paradijs begint in een pizzeria in Lausanne

En wat een lach om de namen van de paspoorten, hij zegt ze hardop

Misschien ziet hij er meer Frans uit, zegt hij, terwijl hij zijn baard uittrekt!

Ze reageert zo goed ze kan en huilt achter gesloten deuren:

'Dat kan ik niet doen, mijn liefste, niet ten koste van anderen.'

En last but not least, de kop zorgde ervoor dat je dit artikel las

Hij ziet al het marineblauw van het beloofde land

Maar lijd niet voor haar, dat ze in de kerker rust heeft gevonden:

Het was donker en noemde de ratten

En hij heeft voor elke rat een mooie naam gevonden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt