Aquí tens el meu braç - Manel
С переводом

Aquí tens el meu braç - Manel

Альбом
Per la bona gent
Год
2019
Язык
`Catalaans`
Длительность
237120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aquí tens el meu braç , artiest - Manel met vertaling

Tekst van het liedje " Aquí tens el meu braç "

Originele tekst met vertaling

Aquí tens el meu braç

Manel

Оригинальный текст

Inèrcia maca, on t’has amagat?

Soc el senyor amb la rosa al trau,

vinc net i perfumat

Inèrcia, estova’m les extremitats;

Inèrcia, jo t’obeiré;

tu marca la velocitat

La finca és a la falda del massís, no soc difícil de trobar

Pregunta pel carisma punxegut, rastreja les llacunes culturals

Inèrcia, espero el dia assenyalat que, per damunt les veus del món,

refilarà el teu cant

Inèrcia, crida a l’ordre, i si em dona per tenir suggeriments, em pots

emmordassar

Pujats dalt de la tàpia els xavals espien el banquet dels grans

I esperen convertir-se en bona gent, i que ho siguin tots, n’espero ciutadans

exemplars!

Tinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó

Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció

Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble

Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona

Però sempre es queda al replà…

Inèrcia, injecta’m l’anestèsia, va, no veus que ho tinc tot preparat?

aquí tens el meu braç

Inèrcia, estem parlant de quantitat, porta una dosi suficient per adormir

elefants

M’agrada sortir a caminar a la tarda

Però els horaris d’institut poden ser una trampa

Ahir un grupet en un semàfor em va reconèixer

Mentre no es posava verd vaig fer veure que no els veia

Freqüento carrers per recordar com em sentia aleshores

N’evito d’altres per no creuar-me amb uns exsogres

I penso en mi, i en el disc, i en amics que fa temps que no he vist

I, tornant a casa, emeto un so que ningú sentirà

Pujo a un ascensor i em preparo un sopar

Ai, Inèrcia maca, on t’has ficat?

Tinc una veïna, francament, no confio que l’agafin a l’audició

Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció

Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble

Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona

Però sempre es queda al replà…

Joder Inèrcia, va, que només veure’m se’m deu notar

El temps que fa que porto aquí esperant

Vull una dosi per adormir elefants

Injecta-la al meu braç immaculat

Tinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó

Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció

Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble

Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona

Però sempre es queda al replà…

Перевод песни

Mooie traagheid, waar heb je je verstopt?

Ik ben de heer met de roos in het gat,

Ik kom schoon en geurig

Traagheid, verzacht mijn ledematen;

Inertie, ik zal je gehoorzamen;

jij bepaalt de snelheid

De boerderij ligt aan de voet van het massief, ik ben niet moeilijk te vinden

Vraag om scherp charisma, spoor culturele hiaten op

Inertie, ik hoop op de vastgestelde dag dat, boven de stemmen van de wereld,

zal je lied reciteren

Traagheid, bel om te bestellen, en als je me suggesties geeft, kan dat

grap

Klimmen naar de top van de muur, de jongens bespioneren het banket van de granen

En ik hoop dat ze goede mensen worden, en ik hoop dat ze dat allemaal worden

exemplaren!

Ik heb een buurman die al dagen op het balkon dezelfde monoloog repeteert

Ik denk dat ik haar eerst probeerde te verleiden, maar nooit met veel overtuiging

Er zijn dagen dat ik sinaasappels haal uit ik weet niet uit welke stad

Ik leg ze op een bord en sta erop dat ze nog even blijven

Maar hij blijft altijd op de overloop

Traagheid, injecteer me met verdoving, kom op, denk je niet dat ik er klaar voor ben?

hier is mijn arm

Traagheid, we hebben het over kwantiteit, draagt ​​een voldoende dosis om in slaap te vallen

olifanten

Ik ga graag 's middags wandelen

Maar de middelbare schooluren kunnen een val zijn

Gisteren herkende een groep bij een stoplicht mij

Zolang het niet groen werd deed ik alsof ik ze niet zag

Ik kom vaak op straat om me te herinneren hoe ik me toen voelde

Ik mijd anderen om ex-ouders niet tegen te komen

En ik denk aan mezelf, en de plaat, en vrienden die ik lang niet heb gezien

En als ik thuiskom, maak ik een geluid dat niemand zal horen

Ik stap in een lift en maak het avondeten klaar

Oh, traagheid, waar ging je heen?

Ik heb een buurvrouw, eerlijk gezegd, ik vertrouw haar niet om auditie te doen

Ik denk dat ik haar eerst probeerde te verleiden, maar nooit met veel overtuiging

Er zijn dagen dat ik sinaasappels haal uit ik weet niet uit welke stad

Ik leg ze op een bord en sta erop dat ze nog even blijven

Maar hij blijft altijd op de overloop

Fuck Inertia, ga, ik moet gewoon opgemerkt worden

Hoe lang wacht ik hier al

Ik wil een dosis om olifanten in te laten slapen

Injecteer het in mijn smetteloze arm

Ik heb een buurman die al dagen op het balkon dezelfde monoloog repeteert

Ik denk dat ik haar eerst probeerde te verleiden, maar nooit met veel overtuiging

Er zijn dagen dat ik sinaasappels haal uit ik weet niet uit welke stad

Ik leg ze op een bord en sta erop dat ze nog even blijven

Maar hij blijft altijd op de overloop

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt