En la que el Bernat se't troba - Manel
С переводом

En la que el Bernat se't troba - Manel

Альбом
Els Millors Professors Europeus
Год
2008
Язык
`Catalaans`
Длительность
255390

Hieronder staat de songtekst van het nummer En la que el Bernat se't troba , artiest - Manel met vertaling

Tekst van het liedje " En la que el Bernat se't troba "

Originele tekst met vertaling

En la que el Bernat se't troba

Manel

Оригинальный текст

I ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants

i amb una em vaig posar d’acord

vam conversar, vam riure i hem fet l’amor.

I m’ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí

amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid.

«Quin nas més gros que tens».

m’ha dit,

la dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat

un quadre verd que de nena havia pintat.

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"M'he dit,

quina nena més dolça devia ser,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

«Si tanques els dos ulls», m’ha dit,

«si et quedes quiet a dins del llit, t’ensenyaré una cançó

que a casa em cantaven per anar a dormir.

Parla d’un bosc i d’un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors

i es protegeix dels mals humans amb un exercit d’animals»

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"m'he dit,

i quina veu més fina que té,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

Però el Bernat m’ha dit que t’ha vist per Barcelona,

que t’acompanyava un home molt alt,

que li has preguntat si encara ens freqüentàvem

i que m’envies molts records.

Перевод песни

En gisteravond ontmoetten we drie lange, elegante vrouwen

en ik was het met een eens

we praatten, lachten en bedreven de liefde.

En hij vertelde me over zijn land en de dingen die hij hier doet

met een nogal vreemd, verrassend vloeiend Spaans.

"Wat heb je een grotere neus."

hij vertelde me

de vrouw hoog van het bed, en op de muur heeft gewezen

een groen schilderij dat hij als kind had geschilderd.

En “Wat mooi!

Wat leuk!

Wat mooi!”, zei ik tegen mezelf,

wat een lief meisje moet ze zijn,

wat een genoegen haar zo lang geleden te hebben ontmoet.

"Als je beide ogen sluit," vertelde hij me,

"Als je in bed blijft, zal ik je een liedje laten zien

dat ze thuis voor me zongen om te gaan slapen.

Hij heeft het over een bos en een heer die erin leeft, geïsoleerd tussen iepen en bloemen

en beschermt zichzelf tegen menselijk kwaad met een leger van dieren "

En “Wat mooi!

Wat leuk!

Wat mooi!' zei ik tegen mezelf.

en wat een fijnere stem heeft hij,

wat een genoegen haar zo lang geleden te hebben ontmoet.

Maar Bernat vertelde me dat hij je in Barcelona zag,

vergezeld van een zeer lange man,

dat je hem vroeg of we nog aan het daten waren?

en stuur me veel herinneringen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt