Hieronder staat de songtekst van het nummer Benvolgut , artiest - Manel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manel
Benvolgut, permet-me suposar
Que malgrat que no haguem gaudit de presentació oficial
Més o menys, així com jo, estàs assabentat
De la meva existència, de les coses que faig
Benvolgut, jo ho reconec, què hi faré, covard de mi
No és que siguis cada tarda el meu tema preferit
Vostres són les promeses que ningú ja complirà
Vostres les nits que els telèfons no paraven de sonar
Però sí que et vaig veient en discos que al final no et vas endur
I alguns quina meravella, i alguns que mai tindràs prou lluny
Benvolgut, i en un somriure que fa sola caminant
I en aquella foto antiga oblidada en un calaix
Heu parat una furgoneta aprofitant
La vista privilegiada d’una ciutat
Tu assenyales l’absis romànic d’una catedral i sou joves i forts!
I sentiu l’eternitat al vostre davant!
I, benvolgut, ni sospiteu que gent com jo
Estem esperant
I que simpàtics que se us veu, i quin mal devia fer
I m’ho imagino —o ho intento— i t’asseguro que comprenc
Que encara avui, sense remei, tot trontolli un segon
Quan un amic amb bona fe pronuncia el vostre nom
Però vull pensar que tot va bé, i que no enyores aquells temps
Que fins i tot al recordar no saps per què però estàs content
I vas veient coses pel món que t’estan agradant tant
I agraeixes que entre els dos em féssiu créixer amagat
Amagat en mentidetes, en dubtes emprenyadors
En cada intuïció fugaç d’una vida millor
Amagat en «som molt joves per tenir res massa clar»
Amagat en «no sé què és, però, nena, no puc respirar»
Ai, benvolgut, que estrany si un dia et van fer mal
El meu amor, la meva sort, les meves mans
O el meu dit resseguint-li la columna vertebral!
Benvolgut, que ha arribat i es vol quedar!
Ai, aquests dits, no són senzills, de gent com jo
Que estava esperant
Benvolgut, ho deixo aquí, que sé que ets un home ocupat
Suposo que és moment d’acomiadar-me esperant
No haver-te emprenyat massa, no haver semblat un boig
Que la força ens acompanyi, adéu, fins sempre, sort!
Per si un dia ens creuem ja em disculpo, que em conec
Faré d’home seriós, esperaré darrere dret
Mentre tu li fas brometa, «veig que ara els busques alts»
Mentre tu et reivindiques com molt més elegant
Farem adéu i marxarem i ella em dirà que t’ha vist vell
I, pas a pas, ja estaràs tan lluny
Com el cretí que abans d’entrar a Història li tocava el cul
Arrambant-la contra els arbres del costat d’un institut
Ai, pobrets meus, com s’haguessin espantat
Si entre els matolls, sortim tu i jo dient
«Ei, aquí els senyors, estem esperant
Xicots, aneu fent lloc
Que estem esperant»
Beste, laat me raden
Dat ondanks het feit dat we niet genoten van een officiële presentatie
Je weet min of meer, net als ik,
Van mijn bestaan, van de dingen die ik doe
Beste, ik geef toe, wat zal ik doen, lafaard van mij
Niet dat je elke middag mijn favoriete onderwerp bent
De jouwe zijn de beloften die niemand ooit zal nakomen
Je nachten bleven de telefoons rinkelen
Maar ik zag je wel op platen die je uiteindelijk niet wegnam
En sommigen wat een wonder, en sommigen zul je nooit ver genoeg komen
Lieverd, en in een glimlach waardoor je alleen loopt
En op die oude foto vergeten in een la
Je stopte een busje dat profiteerde
Het bevoorrechte uitzicht op een stad
Je wijst naar de Romaanse apsis van een kathedraal en je bent jong en sterk!
En voel de eeuwigheid voor je!
En, lieverd, je verdenkt mensen zoals ik niet eens
Wij wachten
En wat ziet het er leuk uit voor jou, en wat voor kwaad moet het hebben gedaan
En ik stel me voor - of ik probeer - en ik verzeker je dat ik het begrijp
Dat zelfs vandaag, zonder remedie, alles even hapert
Wanneer een vriend te goeder trouw je naam uitspreekt
Maar ik wil ervoor zorgen dat alles goed gaat, en dat je die tijden niet mist
Dat zelfs als je het je herinnert, je niet weet waarom, maar je bent gelukkig
En je ziet dingen in de wereld die je zo leuk vindt
En bedankt dat je me hebt laten opgroeien verborgen tussen jullie twee
Verborgen in leugens, in ondernemende twijfels
In elke vluchtige intuïtie van een beter leven
Verborgen in "we zijn te jong om iets te duidelijk te hebben"
Verborgen in "Ik weet niet wat het is, maar meisje, ik kan niet ademen"
Helaas, schat, wat vreemd als ze je op een dag pijn doen
Mijn liefde, mijn geluk, mijn handen
Of mijn vinger over zijn ruggengraat!
Beste, die is aangekomen en wil blijven!
Helaas, deze vingers zijn niet eenvoudig, van mensen zoals ik
Dat was wachten
Beste, ik laat het hierbij, dat ik weet dat je een druk bezet man bent
Ik denk dat het tijd is om haar te dumpen en verder te gaan
Niet te boos zijn geworden, er niet gek uitgezien hebben
Moge de kracht bij ons zijn, tot ziens, veel geluk voor altijd!
Mochten we elkaar ooit tegenkomen, mijn excuses, ik ken mezelf
Ik zal een serieuze man zijn, ik wacht zo terug
Terwijl je een grapje maakt: "Ik zie dat je ze nu hoog zoekt."
Terwijl je beweert veel eleganter te zijn
We nemen afscheid en vertrekken, en ze zal me vertellen dat ze je oud heeft gezien
En stap voor stap ben je zo ver weg
Zoals de idioot die zijn kont aanraakte voordat hij de geschiedenis inging
Klimmen tegen de bomen naast een middelbare school
Oh, mijn arme ding, wat zouden ze bang zijn
Als tussen de struiken, gaan jij en ik naar buiten en zeggen:
"Hé heren, we wachten
Jongens, blijf ruimte maken
Waar wachten we op?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt