La famille - Madame Monsieur, Oxmo Puccino
С переводом

La famille - Madame Monsieur, Oxmo Puccino

Альбом
Tandem
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
184330

Hieronder staat de songtekst van het nummer La famille , artiest - Madame Monsieur, Oxmo Puccino met vertaling

Tekst van het liedje " La famille "

Originele tekst met vertaling

La famille

Madame Monsieur, Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Et on râle, on crie, on chante un peu

Et on rit des larmes plein les yeux

On l’a, on l’a dans la peau

On l’a dans la douleur

Dans les bas comme dans les hauts

On a la famille au cœur

Avec tous ses défauts

Y a plein de bruit de couverts, de mots jetés en l’air

Le dimanche à la casa

On prend tout de travers, on parle fort, on est fiers

Yen a qui en font des tonnes, d’autres que rien n'étonnent

Et tu me l’as dit mille fois

«Pose ce téléphone et maman, assis-toi»

Et on râle, on crie, on chante un peu

Et on rit des larmes plein les yeux

On l’a, on l’a dans la peau

On l’a dans la douleur

Dans les bas comme dans les hauts

On a la famille au cœur

Avec tous ses défauts

On l’a, on l’a dans la peau

On a cette chaleur

Qui nous rassure sans un mot

On a chacun la meilleure

Celle qu’il nous faut

Yeah, la famille c’est un accès sur terre

La distance liée par le sang est certaine

Y a celle du voisin qui a l’air plus nacrée

La famille que l’orphelin doit créer

Quant aux amis, c’est comme au loto

Mais sans eux, y a personne sur la photo

Bref, y a celle où l’on naît et celle que tu croises

Celle que tu connais n’est pas celle que tu crois

Sur terre, y aura qu’des prix Nobel

Quand la famille regardera ce film

Où tous les garçons ont eu c’modèle

Et tous les pères qui aiment leur fille

(Yes papa)

On l’a, on l’a dans la peau

On l’a dans la douleur

Dans les bas comme dans les hauts

On a la famille au cœur

Avec tous ses défauts

On l’a, on l’a dans la peau

On a cette chaleur

Qui nous rassure sans un mot

On a chacun la meilleure

Celle qu’il nous faut

(Yes papa, on n’est pas bien là?

On est tendu du…

Ah, passe le blanc

On est bien, on est bien

Ah ah ah)

Et on râle, on crie (On est chaud), on chante un peu

(On râle, on crie, on chante un peu)

Et on rit des larmes plein les yeux

(On s’tape et on s’réconcilie parce que la vie c’est comme ça, c’est ça qu’on

aime)

(C'est pour ça qu’on aime ça)

On l’a, on l’a dans la peau

On l’a dans la douleur

Dans les bas comme dans les hauts

On a la famille au cœur

Avec tous ses défauts

On l’a, on l’a dans la peau

On a cette chaleur

Qui nous rassure sans un mot

On a chacun la meilleure

Celle qu’il nous faut

(On a réussi nos lifes, un truc de dingue)

Перевод песни

En we kreunen, we schreeuwen, we zingen een beetje

En we lachen met tranen in onze ogen

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben pijn

In de dieptepunten en in de hoogtepunten

We hebben familie in hart en nieren

Met al zijn gebreken

Er is veel bestekgeluid, woorden in de lucht gegooid

Zondag thuis

We vatten het helemaal verkeerd op, we praten luid, we zijn trots

Sommigen die er tonnen van maken, anderen die niet verrast zijn

En je hebt het me duizend keer verteld

"Leg die telefoon neer en mama, ga zitten"

En we kreunen, we schreeuwen, we zingen een beetje

En we lachen met tranen in onze ogen

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben pijn

In de dieptepunten en in de hoogtepunten

We hebben familie in hart en nieren

Met al zijn gebreken

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben die hitte

Wie stelt ons gerust zonder een woord

We hebben allemaal de beste

Degene die we nodig hebben

Ja, familie is toegang op aarde

De afstand gebonden door bloed is zeker

Er is er een van de buurman die er meer parelachtig uitziet

Het gezin dat de wees moet stichten

Wat vrienden betreft, het is net de loterij

Maar zonder hen is er niemand op de foto

Kortom, er is degene waar we geboren zijn en degene die je kruist

Degene die je kent is niet degene die je gelooft

Op aarde zullen er alleen Nobelprijzen zijn

Wanneer de familie deze film gaat kijken

Waar alle jongens dit model hadden

En alle vaders die van hun dochter houden

(Ja papa)

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben pijn

In de dieptepunten en in de hoogtepunten

We hebben familie in hart en nieren

Met al zijn gebreken

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben die hitte

Wie stelt ons gerust zonder een woord

We hebben allemaal de beste

Degene die we nodig hebben

(Ja pap, zijn we hier niet oké?

We zijn gespannen van...

Ah, geef het wit door

Met ons gaat het goed, met ons gaat het goed

ah ah ah)

En we bitchen, we schreeuwen (we zijn hot), we zingen een beetje

(We kreunen, we schreeuwen, we zingen een beetje)

En we lachen met tranen in onze ogen

(We neuken en we verzoenen ons omdat het leven zo is, dat is wat we

houden van)

(Daarom vinden we het leuk)

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben pijn

In de dieptepunten en in de hoogtepunten

We hebben familie in hart en nieren

Met al zijn gebreken

We hebben het, we hebben het onder onze huid

We hebben die hitte

Wie stelt ons gerust zonder een woord

We hebben allemaal de beste

Degene die we nodig hebben

(We zijn geslaagd in ons leven, een gek iets)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt