Majesté - Lomepal
С переводом

Majesté - Lomepal

Альбом
Majesté
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
255610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Majesté , artiest - Lomepal met vertaling

Tekst van het liedje " Majesté "

Originele tekst met vertaling

Majesté

Lomepal

Оригинальный текст

«J'crame le cro-mi à pas de lièvre»: c’est là que débute l’histoire

J’n’ai pas encore une vie d’Roi, j’ferai en sorte que ça l’devienne

J’trouve l’inspi' après quatre bières, ma vie est presque accomplie

Mais j’n’ai même pas encore un quart de siècle

Qu’est-ce que ça veut dire?

Est-ce que les autres rappeurs flippent?

Dois-je me méfier d’un empoisonnement à l’arsenic?

Dois-je surveiller ma tasse de gin?

Mes gâteaux

Mes pâtes aux beurre, tout ça juste parce que je représente l’avenir

J’vous fais parvenir une info, le monde s’est trompé

J’ai enduré la vie dure d’un autre

En vrai, j’suis pas né pour rester debout

J’suis né pour rester assis sur un trône

Appelez-moi Majesté

Appelez-moi comme vous voulez

Mais rappelez-vous que Lomepal a les dents longues

Vous devez prendre ce paramètre en compte

Parallèlement, j’ai perdu trop d’temps à taffer dans l’ombre

Si vous n’avez jamais rêvé d’palaces et d’rentes

C’est qu’on ne parle pas la même langue

Meilleur de jour en jour, plus j’améliore mes atouts

Plus je crains de les perdre, l’avenir est souvent flou

Et le passé tourne en boucle et les chemins se répètent

J’entends encore les cris du jeune Prince que j'étais:

Rendez-moi ce qui me revient de droit

Le trône, le sceptre, la couronne, un royaume, une forteresse

De l’or et un trésor secret, il me tarde de briller

J’essaie de m’calmer mais le jeune Prince n’arrête pas de crier

Rendez-moi ce qui me revient de droit, mon empire doit naître

Je le répéterai jusqu'à ce que justice soit faite

Miroir, dis-moi que je vais devenir roi, merde

J’ai bossé comme un chinois pour que l’histoire

De ma victoire devienne une histoire vraie

Plus tard, j’aurai des dragons que j’apprivoiserai

Et un palais avec plus de pièces qu’un tiroir caisse

Miroir, dis-moi, foutu miroir

Ah et puis merde, je brillerai jusqu'à c’que ce miroir pète

J’ai toujours su que je ma vie valait la peine

Déjà petit, c’est moi qui avait la fève

J’refuse de faire partie du commun des mortels

Putain, j’ai connu la poisse, moi, promis juré

Mais j’me suis pris en main comme la crosse d’un revolver

Juste pour avoir droit à la vie de Roi, quoi?

Qui va m’empêcher de l’atteindre, c’est

Toujours plus dur quand t’es près d’la fin, j’ai

Tellement traîné qu'ça m’pince, aujourd’hui j’me sens baisé

Ça accapare mes pensées dès l’matin, bref

Ma vie: un film, j’sais pas qui est à la réal

Mais j’sais qu’son succès est prévu

J’vais pas faire comme si ce n'était pas agréable

J’ai toujours su que j'étais l'élu

Mais j’ai quand même traité les autres d'égal à égal

Ouais, alors où est leur gratitude?

Dites-leur bien qu’je n’suis qu’en partie humain, merde

Mon putain d’blaze figurait déjà sur les premiers papyrus

L’histoire d’un modeste peintre de Paris Sud

Qui a la magie du pinceau, je m’habitue à ma future vie

Les risques d'échouer sont quasi-nuls

Bref, je récapitule, chaque putain d'être humain

Est né dans ce monde avec une aptitude

La mienne c’est d'être assis sur un trône…

Appelez-moi…

Перевод песни

"Ik verbrand de cro-mi in het tempo van een haas": hier begint het verhaal

Ik heb nog geen koningsleven, ik zal ervoor zorgen dat het er een wordt

Ik vind inspiratie na vier biertjes, mijn leven is bijna klaar

Maar ik heb nog geen kwart eeuw

Wat betekent het?

Zijn andere rappers gek?

Moet ik op mijn hoede zijn voor arseenvergiftiging?

Moet ik op mijn kopje gin letten?

mijn taarten

Mijn boterpasta, allemaal gewoon omdat ik de toekomst vertegenwoordig

Ik stuur je een info, de wereld heeft het mis

Ik heb het harde leven van een ander doorstaan

In werkelijkheid, ik ben niet geboren om te staan

Ik ben geboren om op een troon te zitten

noem me majesteit

noem me wat je wilt

Maar onthoud dat Lomepal lange tanden heeft

U moet rekening houden met deze parameter

Tegelijkertijd verloor ik te veel tijd met werken in de schaduw

Als je nog nooit hebt gedroomd van paleizen en huurwoningen

Het is dat we niet dezelfde taal spreken

Elke dag beter, hoe meer ik mijn vermogen verbeter

Hoe meer ik bang ben ze kwijt te raken, de toekomst is vaak wazig

En de vorige lussen en de paden herhalen zich

Ik hoor nog steeds de kreten van de jonge prins die ik was:

Geef me terug wat rechtmatig van mij is

De troon, de scepter, de kroon, een koninkrijk, een fort

Goud en een geheime schat, ik verlang ernaar te schitteren

Ik probeer te kalmeren, maar de jonge prins blijft schreeuwen

Geef me terug wat rechtmatig van mij is, mijn rijk zal rijzen

Ik zal het herhalen totdat gerechtigheid is geschied

Spiegel, zeg me dat ik koning word, shit

Ik werkte als een Chinees, zodat de geschiedenis

Van mijn overwinning wordt een waargebeurd verhaal

Later zal ik draken hebben die ik zal temmen

En een paleis met meer munten dan een kassalade

Spiegel, vertel me, verdomde spiegel

Ah en dan shit, ik zal schijnen tot deze spiegel ontploft

Ik heb altijd geweten dat mijn leven het waard was

Al klein, ik was degene die de boon had

Ik weiger deel uit te maken van gewone stervelingen

Verdomme, ik had pech, ik beloofde het te zweren

Maar ik nam mezelf in de hand als de kolf van een revolver

Gewoon recht hebben op Kings leven, wat?

Wie zal mij ervan weerhouden het te bereiken, het is

Altijd moeilijker als je bijna aan het einde bent, heb ik

Zoveel gesleept dat het me knijpt, vandaag voel ik me geneukt

Het monopoliseert mijn gedachten in de ochtend, kortom

Mijn leven: een film, ik weet niet wie regisseert

Maar ik weet dat het succes ervan gepland is

Ik ga niet doen alsof het niet leuk is

Ik heb altijd geweten dat ik de uitverkorene was

Maar ik behandelde anderen nog steeds als gelijken

Ja, dus waar is hun dankbaarheid?

Vertel ze dat ik maar gedeeltelijk een mens ben, shit

Mijn verdomde gloed was al op de eerste papyri

Het verhaal van een bescheiden schilder uit Paris Sud

Wie heeft de magie van het penseel, ik raak gewend aan mijn toekomstige leven

Het risico op falen is bijna nul

Hoe dan ook, ik vat het samen, elk verdomd mens

Werd met aanleg op deze wereld geboren

De mijne is om op een troon te zitten...

Bel me…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt