Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000°C , artiest - Roméo Elvis, Lomepal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis, Lomepal
Un pied dans les flammes, un autre dans la glace
Séduit par les extrêmes, j’ai trouvé ma place
Un pied dans les flammes ouais, un autre dans la glace
Séduit par les extrêmes, j’ai trouvé ma place
Un pied dans les flammes ouais, un autre dans la glace
Séduit par les extrêmes, j’ai trouvé ma place
Hey, les yeux plissés comme si j’quittais la pénombre, tu m’l’as même pas
encore dit qu’j’ai d’jà oublié ton prénom
J’suis triste et les faux sourires, c’est pas mon créneau
Mais faut pas m’en vouloir, c’est pas méchant, c’est juste que souvent j’en ai
rien à
Rien à foutre, pas d’doutes, j'éjacule du style et j’en ai foutu partout
C’est la fête tous les soirs dans la capitale
Conscience décapitée, on verra les dégâts plus tard, aïe
Mon appart, c’est le QG, quand on traîne, y’a toujours un frère qui parle à
Maman
Nos couilles, nos poches et nos têtes se vident au cours de la s’maine comme le
Parlement
Mais quelque chose me dit qu’il reste de l’espoir
J’ai ma troisième jambe, j’ai mon troisième doigt
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
Ferme les stores, on va retarder demain
Il me reste quelques battements pour faire c’que je fais d’mieux
Lâcher les freins et fermer les yeux
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant, hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Hey, han
On est serré dans une caisse, trois cent va-et-vients sur Bruxelles-Paris toute
l’année (hey hey hey hey)
Le monde est fou à lier, il pensait qu’j’allai laissé travailler les douaniers
(jamais)
Mais j’connais trop la chanson comme «Despacito», te lèves pas si tôt
L’avenir, c’est pour moi, ma vie, c’est trou noir si y’a pas la musique
Et vu qu’j’bosse pas à l’usine, des fois, c’est le foutoir
Même quand je suis pas là, je touche l’argent comme un député européen (hey hey
hey)
Et j’en menais pas large avant que L’Or Du Commun ne m’ai repéré (hey) (ah,
c’est vrai ça)
Mais qu’est c’qui s’passe après le quart de siècle?
(qu'est c’qui s’passe ?)
Toujours un max de ksaar, toujours à balle de sexe
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
Ferme les stores, on va retarder demain
Il me reste quelques battements pour faire c’que je fais d’mieux
Lâcher les freins et fermer les yeux
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant, hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant, hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Een voet in de vlammen, een andere in het ijs
Verleid door de uitersten, vond ik mijn plek
Een voet in de vlammen ja, een andere in het ijs
Verleid door de uitersten, vond ik mijn plek
Een voet in de vlammen ja, een andere in het ijs
Verleid door de uitersten, vond ik mijn plek
Hé, ogen tuurden alsof ik het schemerlicht verliet, je hebt het niet eens
zei nog eens dat ik je voornaam al vergeten ben
Ik ben verdrietig en een valse glimlach, het is niet mijn niche
Maar neem me niet kwalijk, het is niet gemeen, het is gewoon dat ik het vaak heb
niets te
Het kan me geen fuck schelen, geen twijfel, ik spuit in stijl en ik heb het overal gegeven
Het is elke avond feest in de hoofdstad
Bewustzijn onthoofd, we zullen de schade later zien, ouch
Mijn appartement is het hoofdkwartier, als we rondhangen, is er altijd een broer die praat met
Mama
Onze ballen, onze zakken en onze hoofden zijn leeg tijdens de week zoals de
parlement
Maar iets zegt me dat er nog hoop is
Heb mijn derde been, heb mijn derde vinger
Duizend graden in de avond, niemand kan me stoppen
Sluit de jaloezieën, morgen stellen we het uit
Ik heb nog een paar beats om te doen waar ik goed in ben
Laat de remmen los en sluit je ogen
Niet kalmeren, niet kalmeren, kalmeren, kalmeren, hey, hey, hey, hey
Geen kalmerende, geen kalmerende, kalmerende, hmm
Hé, haha
We zitten in een krat, driehonderd komen en gaan in heel Brussel-Parijs
het jaar (hey hey hey hey)
De wereld is gek, ze dachten dat ik de douane zou laten werken
(nooit)
Maar ik ken te veel het liedje als "Despacito", sta niet zo vroeg op
De toekomst is voor mij, mijn leven is een zwart gat als er geen muziek is
En aangezien ik niet in de fabriek werk, is het soms een rommeltje
Zelfs als ik er niet ben, krijg ik het geld als een EP-lid (hey hey
Hallo)
En ik was niet ver weg voordat L'Or Du Commun me zag (hey) (ah,
dat is waar)
Maar wat gebeurt er na de kwart eeuw?
(wat gebeurd er?)
Altijd een max van ksaar, altijd een seksbal
Duizend graden in de avond, niemand kan me stoppen
Sluit de jaloezieën, morgen stellen we het uit
Ik heb nog een paar beats om te doen waar ik goed in ben
Laat de remmen los en sluit je ogen
Niet kalmeren, niet kalmeren, kalmeren, kalmeren, hey, hey, hey, hey
Geen kalmerende, geen kalmerende, kalmerende, hmm
Niet kalmeren, niet kalmeren, kalmeren, kalmeren, hey, hey, hey, hey
Geen kalmerende, geen kalmerende, kalmerende, hmm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt