Hieronder staat de songtekst van het nummer Ville fantôme , artiest - Lomepal, Espiiem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lomepal, Espiiem
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…
J’suis né pauvre et j’vais mourir riche, fils, les petits s’piquent
J’ai les yeux qui se plissent, on est tous pistés par Iblis, fils
J’vois trop de mes gars couler
Rêvent de braquage et ne pensent qu’a gueuler
Mais Dieu sait qui tu es même si t’es cagoulé
On nuira tous au paradis, est-ce pour rire?
Les jeunes se laissent vivre et les vieux s’laissent mourir
Une triste avance, mes complices
Qui s’lamentent puis s’visent la tempe
Oui, j’ai que d’la haine et quelques disques a revendre
En visant l’excellence, on s'élance
Moi, j’voulais l’heure de gloire, je n’aurai qu’la minute de silence
Et j’manque pas d’air pourtant j'étouffe, j’veux du blé
Et j’marche seul pour être sur de pas me faire doubler
Noble
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…
Je m'épuise, c’est grave, aujourd’hui
Il fait nuit déjà et je marche dans les ruines
J’suis perdu dedans depuis l’départ, à quoi bon fuir?
Les ennuis m’suivent mais je n’entends que le bruit d’mes pas
L'époque est triste, ça a bloqué la rencontre
C’est devenu trop paisible, un opéra sans son
A barouder tard l’soir, j’ai pris un mauvais rythme
Et j’ai pas trouvé ma voie, bref, tu connais la chanson
L’argent s’débite, j’défends juste mon beurre
La ville est un bassin où les gens succombent en une longueur
Face au cadran j’médite, dans c’dur monde
J’sens plus mon cœur, j’entends juste le battement d’mes cils
Han, une bouteille sous mon Lacoste
J’avance lentement comme si j'étais sous codéine
Tout le monde s’affole, les bandits s’prennent au game
Mais bon, il nous faudra plus qu’une oreille pour qu’on s’accorde
J'éprouve ce grand feeling, c’est une course sans limite
Et je suis seul-tout comme un jeune loup
La route me tranquillise, j’reste fougueux j’anticipe
Et j’attendrai pas d’frôler la mort pour me sentir vivre
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, alleen
Alsof ik in een spookstad rondhang
Ik, ik raak uitgeput als ik rondsnuffel
En het is eng als een nacht in de trom'
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, niets leeft
Het is stilte in de leegte, het lijkt me duidelijk
Ik zou weg moeten glippen zonder dat ondeugd me meeneemt
Maar het is eng als een nacht in de trom'...
Ik ben arm geboren en ik ga rijk sterven, zoon, de kleintjes worden gestoken
Mijn ogen loensen, we worden allemaal gevolgd door Iblis, zoon
Ik zie te veel van mijn jongens zinken
Droom van overval en denk alleen aan schreeuwen
Maar God weet wie je bent, zelfs als je een kap hebt
We doen allemaal de hemel kwaad, is dat een grap?
Jonge mensen laten zichzelf leven en oude mensen laten zichzelf sterven
Een trieste vooruitgang, mijn handlangers
Wie treurt, richt dan op de tempel
Ja, ik heb alleen haat en een paar platen over
Streven naar uitmuntendheid, we stijgen
Ik, ik wilde het uur van glorie, ik zal alleen de minuut stilte hebben
En ik heb geen tekort aan lucht, maar ik stik, ik wil tarwe
En ik loop alleen om ervoor te zorgen dat ik niet gepasseerd word
Edele
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, alleen
Alsof ik in een spookstad rondhang
Ik, ik raak uitgeput als ik rondsnuffel
En het is eng als een nacht in de trom'
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, niets leeft
Het is stilte in de leegte, het lijkt me duidelijk
Ik zou weg moeten glippen zonder dat ondeugd me meeneemt
Maar het is eng als een nacht in de trom'...
Ik ben uitgeput, het is serieus, vandaag
Het is al donker en ik loop door de ruïnes
Ik ben er vanaf het begin in verdwaald, waarom wegrennen?
Problemen volgen me, maar ik hoor alleen het geluid van mijn voetstappen
De tijden zijn triest, het blokkeerde de vergadering
Het is te vredig geworden, een opera zonder geluid
Een late nachtrit, ik nam een slecht ritme
En ik heb in ieder geval mijn weg niet gevonden, je kent het liedje wel
Het geld debiteert, ik verdedig gewoon mijn boter
De stad is een bassin waar mensen in een lengte bezwijken
Geconfronteerd met de wijzerplaat mediteer ik, in deze harde wereld
Ik voel mijn hart niet meer, ik hoor alleen het ritme van mijn wimpers
Han, een fles onder mijn Lacoste
Ik beweeg langzaam alsof ik codeïne gebruik
Iedereen raakt in paniek, bandieten raken verstrikt in het spel
Maar goed, we hebben meer dan een oor nodig om met elkaar om te gaan
Ik krijg dit geweldige gevoel, het is een race zonder limiet
En ik ben alleen - net als een jonge wolf
De weg kalmeert me, ik blijf vurig, ik anticipeer
En ik zal niet wachten tot ik dicht bij de dood ben om me levend te voelen
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, alleen
Alsof ik in een spookstad rondhang
Ik, ik raak uitgeput als ik rondsnuffel
En het is eng als een nacht in de trom'
Ik raak uitgeput als ik rondsnuffel, niets leeft
Het is stilte in de leegte, het lijkt me duidelijk
Ik zou weg moeten glippen zonder dat ondeugd me meeneemt
Maar het is eng als een nacht in de trom'...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt