Hieronder staat de songtekst van het nummer Pobre Manuel , artiest - La Raíz met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Raíz
Por la calle va siempre vacilando
Camina lento y a pie
El soniquete-quete que se le va marcando le el ritmo lleva cabeza a pies
Cayó la agüita, la gente escampa
Sigue tocando Manué
Piensa que es oro por tocar tambien
una version de bob marley
y una muchacha cae encima de él
y la guitarra se rompe en tres
Yo me pregunto, si fue a querer
Pobre Manuel, ¿qué vas a hacer?
Yo no quiere tu dinero
sólo quiere mi guitarra sana pa' poder tocar
una de cal y una de mero (?)
que la gente me regale algo pa' poder pasar
de septiembre a febrero
sin pillar una pulmonía en esta maldita ciudad
Mi guitarra es lo que mas quiero
Si me la quitas caigo dentro de un pozo sin final
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Si te fijas en Manuel podrás aprender
que la vida no es estar, ser o parecer
Unos vienen y otros van, ven y pilla pan
que la salsa se agota y aqui no se cuece otra
La etiqueta de la persona no son para identificar
con su ropa no hay que encasillar
cu dinero no t va a sacar del camino que lleva a la felicidad
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Por la calle va siempre vacilando
Camina lento y a pie
El soniquete-quete va marcando le el ritmo lleva cabeza a pies
Cayó la agüita, la gente escampa
Sigue tocando Manué
Piensa que es oro por tocar tambien
una version de bob marley
y una muchacha cae encima de él
y la guitarra se rompe en tres
Yo me pregunto, si fue a querer
Pobre Manuel, ¿qué vas a hacer?
Yo no quiere tu dinero
sólo quiere mi guitarra sana pa' poder tocar
una de cal y una de mero (?)
que la gente me regale algo pa' poder pasar
de septiembre a febrero
sin pillar una pulmonía en esta maldita ciudad
Mi guitarra es lo que mas quiero
Si me la quitas caigo dentro de un pozo sin final
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Si te fijas en Manuel podrás aprender
que la vida no es estar, ser o parecer
Unos vienen y otros van, ven y pilla pan
que la salsa se agota y aqui no se cuece otra
La etiqueta de la persona no son para identificar
con su ropa no hay que encasillar, cu dinero no t va a sacar del camino que lleva a la felicidad
sacate esa mujer no era para comer
y que el ritmo no se pare, dale palmas y cantee
baila para manué meneandose muy bien
la camela y se la lleva, con sonido a cama weey
____ Se le ve en un hyundai coupe
con la luna en la mira, que feliz se le ve
y la lleva manué, la que siempre busque
ahora suena en la radio un bacama wey!
Op straat aarzelt hij altijd
Loop langzaam en te voet
De soniquete-quete die het ritme markeert, brengt hem van top tot teen
Het kleine water viel, de mensen klaarden op
Blijf Manué spelen
Vind het ook goud om aan te raken
een versie van bob marley
en een meisje valt bovenop hem
en de gitaar breekt in drieën
Ik vraag me af of het was om te willen
Arme Manuel, wat ga je doen?
Ik wil je geld niet
hij wil alleen dat mijn gezonde gitaar kan spelen
een van limoen en een van louter (?)
dat mensen me iets geven om uit te geven
van september tot februari
zonder een longontsteking op te lopen in deze verdomde stad
Mijn gitaar is waar ik het meest van hou
Als je het van me afpakt, val ik in een eindeloze put
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Als je naar Manuel kijkt, kun je leren
dat het leven niet is om te zijn, te zijn of te lijken
Sommigen komen en anderen gaan, kom brood halen
dat de saus op is en hier geen andere wordt gekookt
De tag van de persoon is niet te identificeren
met je kleren hoef je niet in een hokje te stoppen
cu geld zal je niet uit de weg helpen die naar geluk leidt
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Op straat aarzelt hij altijd
Loop langzaam en te voet
De soniquete-quete markeert het ritme van top tot teen
Het kleine water viel, de mensen klaarden op
Blijf Manué spelen
Vind het ook goud om aan te raken
een versie van bob marley
en een meisje valt bovenop hem
en de gitaar breekt in drieën
Ik vraag me af of het was om te willen
Arme Manuel, wat ga je doen?
Ik wil je geld niet
hij wil alleen dat mijn gezonde gitaar kan spelen
een van limoen en een van louter (?)
dat mensen me iets geven om uit te geven
van september tot februari
zonder een longontsteking op te lopen in deze verdomde stad
Mijn gitaar is waar ik het meest van hou
Als je het van me afpakt, val ik in een eindeloze put
Cucu cu Rastaman
Cucu cu Als je naar Manuel kijkt, kun je leren
dat het leven niet is om te zijn, te zijn of te lijken
Sommigen komen en anderen gaan, kom brood halen
dat de saus op is en hier geen andere wordt gekookt
De tag van de persoon is niet te identificeren
met je kleding hoef je niet in een hokje te stoppen, hoeveel geld zal je niet uit de weg helpen die naar geluk leidt
ga weg die vrouw mocht niet eten
en dat het ritme niet stopt, klap in je handen en zing
ze danst heel goed voor manué wiebelen
de zwendel en neemt het weg, met het geluid van een weey bed
____ Hij wordt gezien in een hyundai coupé
met de maan in het vizier, wat ziet hij er gelukkig uit
en manué draagt het, degene waar ik altijd naar op zoek ben
nu klinkt er een bacama op de radio wey!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt