El Circo de la Pena - Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz
С переводом

El Circo de la Pena - Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz

Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
424620

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Circo de la Pena , artiest - Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz met vertaling

Tekst van het liedje " El Circo de la Pena "

Originele tekst met vertaling

El Circo de la Pena

Orquestra Simfònica del Conservatori Professional de Música Josep Climent d’Oliva, Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz

Оригинальный текст

Entre montañas avanza, la feria ambulante que grita y que canta

Alegre de cara al mundo

Y en bambalinas las lágrimas saltan

Entre las sombras del público un muerto que pide a gritos un aire más fresco

Le hemos traído un invento, vinimos en una alfombra así que súbete

Súbete desde aquí se ve la sangre y los ojos del miedo en las pateras

Y el discurso del Papa contra el hambre, y el Edén que amuralla sus fronteras

Súbete, desde aquí se ve un enjambre, de ministros, alcaldes y banderas

Tenemos una alfombra que vuelva y va matándonos de pena

Y el trapecista gritó «¿Cómo me lanzo al amor?»

Y la pintora gritó «¿Quién me ha robado el color?»

Todo mi circo lloró mordido por el dolor

Atrás quedará el guion del hombre que hizo del dinero

Su papel, su condena y su dios

Y ahora no queda luna llena que transforme a este lobo

Perdido, que habla entre suspiros

Que perdió de vista a su enemigo

Atrás quedará…

Súbete, desde aquí se ve la sangre, y los ojos del miedo en las pateras

Y el discurso del Papa contra el hambre, y el edén que amuralla sus fronteras

Súbete, desde aquí se ve un enjambre, de ministros alcaldes y banderas

Tenemos una alfombra que vuelva y va matándonos de pena

Y el trapecista gritó «¿Cómo me lanzo al amor?»

Y la pintora gritó «¿Quién me ha robado el color?»

Todo mi circo lloró mordido por el dolor

En este circo hay niños estrellas muertos a tiros y ahogados en favelas…

Перевод песни

Tussen bergen vooruitgang, de reizende kermis die schreeuwt en zingt

Vrolijk in het aangezicht van de wereld

En achter de schermen vloeien de tranen

In de schaduw van het publiek een dode man die schreeuwt om frisse lucht

We brachten je een uitvinding, we kwamen op een kleed, dus hop on

Ga verder vanaf hier zie je het bloed en de ogen van angst in de boten

En de toespraak van de paus tegen honger, en het Eden dat zijn grenzen ommuurt

Stap op, vanaf hier zie je een zwerm ministers, burgemeesters en vlaggen

We hebben een tapijt dat terugkomt en ons doodt van verdriet

En de trapezeartiest riep: "Hoe lanceer ik mezelf in de liefde?"

En de schilder riep: "Wie heeft mijn kleur gestolen?"

Al mijn circus huilde gebeten door de pijn

Weg is het script van de man die het geld verdiende

Zijn rol, zijn straf en zijn god

En nu is er geen volle maan meer om deze wolf te transformeren

Verloren, wie spreekt tussen de zuchten door

Die zijn vijand uit het oog verloor?

Weg zal zijn...

Stap op, vanaf hier kun je het bloed zien, en de ogen van angst in de kleine boten

En de toespraak van de paus tegen honger, en het Eden dat zijn grenzen ommuurt

Kom op, vanaf hier zie je een zwerm minister-burgemeesters en vlaggen

We hebben een tapijt dat terugkomt en ons doodt van verdriet

En de trapezeartiest riep: "Hoe lanceer ik mezelf in de liefde?"

En de schilder riep: "Wie heeft mijn kleur gestolen?"

Al mijn circus huilde gebeten door de pijn

In dit circus worden kindsterretjes doodgeschoten en verdronken in favela's...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt