A la Sombra de la Sierra - La Raíz
С переводом

A la Sombra de la Sierra - La Raíz

Альбом
Nos Volveremos a Ver
Год
2018
Язык
`Spaans`
Длительность
237600

Hieronder staat de songtekst van het nummer A la Sombra de la Sierra , artiest - La Raíz met vertaling

Tekst van het liedje " A la Sombra de la Sierra "

Originele tekst met vertaling

A la Sombra de la Sierra

La Raíz

Оригинальный текст

Si te encuentro gritaré a viva voz,

que prefiero verte que ganar la guerra.

levántate mi corazón,

te escondiste a la sombra de la sierra.

que se apague la luz de ese faro,

que me apunta y me hace sentir raro,

esta ciudad está infestada de ratas.

que se aparten las gentes enormes,

con uniforme de antiguo soldado,

veo piratas que visten corbata.

veo maletas como de equipaje

que esconden dinero,

y a esas gentes de traje

les llaman banqueros.

veo una vida podrida que tu no elegiste,

veo a los niños callados y tristes,

pero a ti no te veo.

si te encuentro gritaré a viva voz,

que prefiero verte que ganar la guerra.

levántate mi corazón,

te escondiste a la sombra de la sierra.

veo un circo lleno de payasos,

que no hacen malabares

y con las botellas sólo llenan vasos.

veo caballos que son de hojalata,

veo cadenas que atan las patas de un mundo

que no se desata.

hoy hace noche mi barco en tu puerto,

pero prefiero flotar

a caminar como un muerto.

lanzo mis besos al aire

para que esquiven el baile de cuerpo sobre una sociedad,

en la que no te encuentro.

si te encuentro gritaré a viva voz,

que prefiero verte que ganar la guerra.

levántate mi corazón,

te escondiste a la sombra de la sierra.

acércate, que te quiero sentir

hoy te quiero decir…

todo lo que me ofrece la vida sin ti,

es condena.

acércate, que te quiero sentir

hoy te quiero decir…

todo lo que me ofrece la vida sin ti,

es condena.

levántate salvaje,

como una planta que nace

a la sombra de la sierra.

levántate salvaje,

como una planta que nace

a la sombra de la sierra.

levántate… a la sombra de la sierra.

levántate… a la sombra de la sierra.

mi corazón… ¿dónde te metiste?

a la sombra de la sierra.

mi corazón… sÉ que te escondiste…

a la sombra de la sierra.

(Gracias a Beatriz por esta letra)

Перевод песни

Als ik je vind, zal ik luid schreeuwen,

Ik zie je liever dan de oorlog te winnen.

sta op mijn hart,

je verstopte je in de schaduw van de berg.

laat het licht van die vuurtoren uitgaan,

die naar me wijst en me een raar gevoel geeft,

deze stad wordt geteisterd door ratten.

laat de enorme mensen weggaan,

in het uniform van een oude soldaat,

Ik zie piraten die stropdassen dragen.

Ik zie koffers als bagage

die geld verstoppen,

en die mensen in pakken

Ze noemen ze bankiers.

Ik zie een rot leven dat je niet hebt gekozen,

Ik zie de stille en verdrietige kinderen,

maar ik zie je niet.

Als ik je vind, zal ik hardop schreeuwen,

Ik zie je liever dan de oorlog te winnen.

sta op mijn hart,

je verstopte je in de schaduw van de berg.

Ik zie een circus vol clowns,

ze jongleren niet

en met de flessen vullen ze alleen glazen.

Ik zie paarden die van tin zijn gemaakt,

Ik zie kettingen die de benen van een wereld binden

dat is niet los.

Vandaag maakt mijn schip nacht in jouw haven,

maar ik zweef liever

lopen als een dode.

Ik blaas mijn kussen in de lucht

zodat ze de lichaamsdans op een samenleving vermijden,

waar ik je niet kan vinden.

Als ik je vind, zal ik hardop schreeuwen,

Ik zie je liever dan de oorlog te winnen.

sta op mijn hart,

je verstopte je in de schaduw van de berg.

Kom dichterbij, ik wil je voelen

vandaag wil ik je vertellen...

alles wat het leven me biedt zonder jou,

het is veroordeling

Kom dichterbij, ik wil je voelen

vandaag wil ik je vertellen...

alles wat het leven me biedt zonder jou,

het is veroordeling

wild opstaan,

als een plant die wordt geboren

in de schaduw van de bergen.

wild opstaan,

als een plant die wordt geboren

in de schaduw van de bergen.

Sta op... in de schaduw van de bergen.

Sta op... in de schaduw van de bergen.

mijn hart... waar ben je geweest?

in de schaduw van de bergen.

mijn hart... ik WEET dat je je verstopte...

in de schaduw van de bergen.

(Met dank aan Beatriz voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt