Malos Tiempos - La Raíz
С переводом

Malos Tiempos - La Raíz

Альбом
Guerra al Silencio
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
267560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Malos Tiempos , artiest - La Raíz met vertaling

Tekst van het liedje " Malos Tiempos "

Originele tekst met vertaling

Malos Tiempos

La Raíz

Оригинальный текст

Siento que despierta entre la crisis una bestia

Puede ser el lobo que te robe la cesta

A tu cinturón no le caben agujeros

Pero tus calcetines ya están llenos de ellos

Y es un atropello con lo bello que era todo

Era poco dinero pero nunca quise oro

Allí tu ejército y tu dios, allí tu corrupción

Aquí mi voz es un fusil que apunta a tu nación

Tiempos difíciles de bolsillos a cero

Afrontar la situación con resignación y miedo

A que el temporal no amaine y te veas en la calle

Mientras cuatro peces gordos no noten el bache

Y al final con claridad verás

Que te crece la barba y crecen las mentiras

Mentiras que atrapan, mentiras que tapan

Mentiras que matan

Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas

Y ellos bostezarán como tú en los noventa

Y un día contarás que en el mundo hubo una selva

Y un día llorarás si recuerdas

Soy un peón, puta mal pagada

Persona forzada a ver salir el sol

Soy un peón, y no tengo nada

Y aunque agache la espalda duele más el corazón

Somos máquinas y así funcionamos

Dándole a un botón que encienda nuestros ánimos

Somos esclavos rechazando un compromiso

Y asimismo esclavos de un pueblo sumiso

Malos tiempos estos para descubrir verdades

Son mejores tiempos para las calamidades

Siempre hay quien prefiere el conformismo que la acción

Ya vendrá el turrón, todo se redime en navidades

Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas

Y ellos bostezarán como tú en los noventa

Y un día contarás que en el mundo hubo una selva

Y un día llorarás si recuerdas

Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas

Y ellos bostezarán como tú en los noventa

Y un día contarás que en el mundo hubo una selva

Y un día llorarás si recuerdas

Y una vez más seguimos viendo lo mismo

Malos tiempos estos para descubrir verdades

Y una vez más siguen diciendo lo mismo

Y una vez más seguimos viendo lo mismo

Malos tiempos estos para descubrir verdades

Y una vez más siguen diciendo lo mismo

Y una vez más seguimos viendo lo mismo

Malos tiempos estos para descubrir verdades

Y una vez más siguen diciendo lo mismo

Перевод песни

Ik voel dat er een beest wakker wordt tussen de crisis

Het kan de wolf zijn die je mand heeft gestolen

Je riem past niet in de gaten

Maar je sokken zitten er al vol mee

En het is een schande hoe mooi alles was

Het was weinig geld, maar ik wilde nooit goud

Daar je leger en je god, daar je corruptie

Hier is mijn stem een ​​geweer gericht op jouw land

Moeilijke tijden van zakken tot nul

De situatie onder ogen zien met berusting en angst

Zodat de storm niet gaat liggen en je jezelf op straat ziet staan

Zolang vier grote schoten de bult niet opmerken

En uiteindelijk zul je het met duidelijkheid zien

Dat je baard groeit en de leugens groeien

Leugens die vangen, leugens die dekking

leugens die doden

Op een dag zul je vertellen dat je hebt geprobeerd de open wonden te sluiten

En ze gapen net als jij in de jaren negentig

En op een dag zul je vertellen dat er in de wereld een jungle was

En op een dag zul je huilen als je het je herinnert

Ik ben een pion, onderbetaalde bitch

Persoon gedwongen om de zon te zien opkomen

Ik ben een pion, en ik heb niets

En zelfs als ik mijn rug buig, doet mijn hart meer pijn

Wij zijn machines en zo werken wij

Het raken van een knop die onze geest doet ontbranden

Wij zijn slaven die een verbintenis afwijzen

En ook slaven van een onderdanig volk

Dit zijn slechte tijden om waarheden te ontdekken

Dit zijn betere tijden voor calamiteiten

Er zijn altijd mensen die conformiteit verkiezen boven actie

De nougat zal komen, alles is verzilverd met Kerstmis

Op een dag zul je vertellen dat je hebt geprobeerd de open wonden te sluiten

En ze gapen net als jij in de jaren negentig

En op een dag zul je vertellen dat er in de wereld een jungle was

En op een dag zul je huilen als je het je herinnert

Op een dag zul je vertellen dat je hebt geprobeerd de open wonden te sluiten

En ze gapen net als jij in de jaren negentig

En op een dag zul je vertellen dat er in de wereld een jungle was

En op een dag zul je huilen als je het je herinnert

En nogmaals, we blijven hetzelfde zien

Dit zijn slechte tijden om waarheden te ontdekken

En weer zeggen ze steeds hetzelfde

En nogmaals, we blijven hetzelfde zien

Dit zijn slechte tijden om waarheden te ontdekken

En weer zeggen ze steeds hetzelfde

En nogmaals, we blijven hetzelfde zien

Dit zijn slechte tijden om waarheden te ontdekken

En weer zeggen ze steeds hetzelfde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt