El Mercurio - La Raíz
С переводом

El Mercurio - La Raíz

Альбом
Entre Poetas y Presos
Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
251700

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Mercurio , artiest - La Raíz met vertaling

Tekst van het liedje " El Mercurio "

Originele tekst met vertaling

El Mercurio

La Raíz

Оригинальный текст

Anduvimos de madrugada y sin plata

Con las libretas mojadas

Entre mentiras de barrio

Entre mentiras de una ciudad que nos negaba las alas

Anduvimos buceando entre la mugre

Y no nos quedaban balas

Tan solo algún escenario

Y alguna letra para despertar a las conciencias cansadas

Gritábamos «Levanta el puño, macarra

Como una torre de venas que ha desatao'

La fuerza de las palabras»

Y ahora sube que sube

Sube que sube el mercurio del abandonao'

Que guardó en su puño el silencio

Convierte el fuego que fue su pasión

En el más mágico incendio

Convierte el fuego que fue su pasión

En el más mágico incendio

Y había un tren sin destino, un huracán

En mitad de un camino de tantos

Que elegimos con el mundo a cuestas

Y sin pensar en la vuelta

Porque estábamos lejos y a salvo

Nos subimos

Y se paró un reloj en el fondo del alma

Que subió el telón de una voz que agitara la calma

Y ahora sube que sube

Sube que sube el mercurio del abandonao'

Que guardó en su puño el silencio

Convierte el fuego que fue su pasión

En el más mágico incendio

Y ahora sube que sube

Sube que sube el mercurio del abandonao'

Que guardó en su puño el silencio

Convierte el fuego que fue su pasión

En el más mágico incendio

Y ahora sube que sube

Sube que sube el mercurio del abandonao'

Que guardó en su puño el silencio

Convierte el fuego que fue su pasión

En el más mágico incendio

Convierte el fuego que fue su pasión

Перевод песни

We liepen bij zonsopgang en zonder geld

met natte notitieboekjes

Tussen buurt leugens

Tussen leugens van een stad die ons vleugels ontzegde

We waren aan het duiken door het vuil

En we hadden geen kogels meer

Gewoon een podium

En wat teksten om vermoeide gewetens wakker te maken

We schreeuwden "Steek je vuist, jij badass"

Als een toren van aderen die is ontketend

De kracht van woorden»

En nu gaat het omhoog, het gaat omhoog

Het kwik van verlatenheid gaat omhoog

Dat hield de stilte in zijn vuist

Draai het vuur dat zijn passie was

In het meest magische vuur

Draai het vuur dat zijn passie was

In het meest magische vuur

En er was een trein zonder bestemming, een orkaan

In het midden van een pad van velen

Dat we kiezen met de wereld op sleeptouw

En zonder na te denken over de terugkeer

Omdat we ver weg en veilig waren

we gaan verder

En een klok stopte in de diepten van de ziel

Dat hief het gordijn van een stem die de rust deed schudden

En nu gaat het omhoog, het gaat omhoog

Het kwik van verlatenheid gaat omhoog

Dat hield de stilte in zijn vuist

Draai het vuur dat zijn passie was

In het meest magische vuur

En nu gaat het omhoog, het gaat omhoog

Het kwik van verlatenheid gaat omhoog

Dat hield de stilte in zijn vuist

Draai het vuur dat zijn passie was

In het meest magische vuur

En nu gaat het omhoog, het gaat omhoog

Het kwik van verlatenheid gaat omhoog

Dat hield de stilte in zijn vuist

Draai het vuur dat zijn passie was

In het meest magische vuur

Draai het vuur dat zijn passie was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt