Hieronder staat de songtekst van het nummer Дороги , artiest - Кукрыниксы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кукрыниксы
Годы за спиной, мир не стал ему краше,
И над головой птицам петь ни к чему.
Горизонт играл с ним, но стал ему дальше,
Год от года предлагая жизни его:
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет подругу домой с любовью верной,
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого?!
Затянулась жизнь, и дороги не терпят,
Время здесь расставило всех по местам,
Отвергая многих, родился с надеждой
Просыпаться не одному.
Потому:
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет подругу домой с любовью верной
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого?!
Он нашел её на последнем дыхании,
Провожая взглядом простые глаза,
И не смог понять, на каком испытании
Выбирать нельзя чудеса.
И у нее
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет друга домой с любовью верной
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого!
оды за спиной, ир не стал ему аше,
ад головой ицам еть и к чему.
оризонт играл с им, о стал ему альше,
од от года предлагая изни его:
орода а спиной
путь ороче
ольше ороги ой
ей опроще
ет одругу омой с овью ерной,
сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
ет икого?!
атянулась изнь, и ороги не терпят,
емя есь расставило всех по естам,
ергая огих, родился с адеждой
осыпаться е одному.
отому:
орода а спиной
путь ороче
ольше ороги ой
ей опроще
ет подругу омой с овью верной
сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
ет икого?!
нашел её на последнем ании,
овожая ом остые аза,
е смог понять, а каком испытании
ирать ельзя еса.
у ее
орода а спиной
путь ороче
ольше ороги ой
ей опроще
ет друга омой с овью верной
сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
ет икого!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt