Под луной - Хелависа
С переводом

Под луной - Хелависа

Альбом
Леопард в городе
Язык
`Russisch`
Длительность
208660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Под луной , artiest - Хелависа met vertaling

Tekst van het liedje " Под луной "

Originele tekst met vertaling

Под луной

Хелависа

Оригинальный текст

Не уведут меня мечты в Броселианский лес,

Не мил мне дальний Авалон, пленительный витраж,

Там, где безумный Ланселот скрывался от небес,

Где уладских героев парус побеждал ветра.

Не надо тайных мне земель, в которых сердце спит:

Земли под морем, где, вдали от солнца и луны,

Семь древних прях сплетают в прах какой-то жизни нить;

Разрушены ворота многобашенной страны.

И лес волшебный, где с рассветом вепрь был убит,

И гордых королев венцы склоняются над ним.

Они могли принять обличье ланей или выдр,

И фей лесных, и ястреба со взглядом голубым.

И где бы я не проходил в тех беспокойных снах,

По склонам гор, по берегам без света и тепла,

Хранит пустынная волна след княжьего челна,

И ветер арфою звенит, и слышен тихий плач.

Из-за того, что мне шепнул голодный рог

Охотничьей луны, повисшей между ночью и днем,

Мечты о девах, чья краса померкла от тревог,

Пусть даже в древней сказке, сердце разобьют мое.

Перевод песни

Dromen zullen me niet naar het Brocelian Woud brengen,

Het verre Avalon is me niet dierbaar, een boeiend glas-in-loodraam,

Waar de gekke Lancelot zich verborg uit de hemel

Waar Ulad-helden zeilen veroverden de wind.

Ik heb geen geheime landen nodig waar mijn hart slaapt:

Landt onder de zee, waar, ver van de zon en de maan,

Zeven oude spinsels weven een draad van een soort leven in het stof;

De poorten van het land met meerdere torens zijn verwoest.

En het magische bos, waar het zwijn bij zonsopgang werd gedood,

En kronen van trotse koninginnen buigen over hem heen.

Ze kunnen de vorm aannemen van herten of otters,

En bosfeeën, en een havik met een blauwe look.

En waar ik ook kom in die rusteloze dromen,

Op de hellingen van de bergen, langs de kusten zonder licht en warmte,

De woestijngolf houdt het spoor van de prins zijn boot,

En de wind klinkt als een harp, en een zachte kreet wordt gehoord.

Omdat een hongerige hoorn tegen me fluisterde

De jachtmaan die tussen dag en nacht hing

Dromen van maagden, wiens schoonheid is vervaagd door angst,

Zelfs als in een oud sprookje, mijn hart zal worden gebroken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt