
Hieronder staat de songtekst van het nummer Гретхен за прялкой , artiest - Хелависа met vertaling
Originele tekst met vertaling
Хелависа
Что сталось со мною?
Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
Чуть он отлучится, забьюсь, как в петле,
И я не жилица на этой земле.
В догадках угрюмых хожу, чуть жива,
Сумятица в думах, в огне голова.
Что сталось со мною?
Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
Гляжу, цепенея, часами в окно.
Заботой моею все заслонено.
И вижу я живо походку его,
И стан горделивый, и глаз колдовство
И, слух мой чаруя, течет его речь,
И жар поцелуя грозит меня сжечь.
Что сталось со мною?
Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
Где духу набраться, чтоб страх победить,
Рвануться, прижаться, руками обвить?
Я б все позабыла с ним наедине,
Хотя б это было
Хотя б это было
Хотя б это было погибелью мне
Хотя б это было погибелью мне.
Wat is er met me gebeurd?
Ik ben als in een roes.
Ik zal geen moment van rust voor mezelf vinden.
Zodra hij vertrekt, zal ik kruipen als in een strop,
En ik ben geen bewoner van deze aarde.
Ik loop in sombere vermoedens, een beetje levend,
Verwarring in gedachten, hoofd in brand.
Wat is er met me gebeurd?
Ik ben als in een roes.
Ik zal geen moment van rust voor mezelf vinden.
Ik kijk, verdoofd, urenlang uit het raam.
Alles wordt verduisterd door mijn zorg.
En ik zie levendig zijn gang,
En het trotse kamp, en het oog van hekserij
En, mijn gehoor betoverend, zijn toespraak stroomt,
En de hitte van de kus dreigt me te verbranden.
Wat is er met me gebeurd?
Ik ben als in een roes.
Ik zal geen moment van rust voor mezelf vinden.
Waar de geest te verzamelen om de angst te overwinnen,
Haasten, knuffelen, je armen om je heen slaan?
Ik zou alles alleen met hem vergeten,
Ook al was het
Ook al was het
Zelfs als het mijn dood was
Hoewel het mijn dood zou zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt