Мама, ты знаешь... - Casual, Хелависа, Симфонический оркестр «Глобалис»
С переводом

Мама, ты знаешь... - Casual, Хелависа, Симфонический оркестр «Глобалис»

Длительность
262110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мама, ты знаешь... , artiest - Casual, Хелависа, Симфонический оркестр «Глобалис» met vertaling

Tekst van het liedje " Мама, ты знаешь... "

Originele tekst met vertaling

Мама, ты знаешь...

Casual, Хелависа, Симфонический оркестр «Глобалис»

Оригинальный текст

Мама, ты знаешь — все точно в порядке.

Время сплело наши годы в десятки,

Мы постепенно становимся строже,

Делаем выводы, что-то итожим.

В лютый мороз не выходим без шапки,

Наши суждения ёмки и кратки.

Мы подпускаем к себе осторожно,

Но до сих пор ещё чувствуем кожей

Мир многогранный, прекрасный и дивный!

Детство приходит к нам как рецидивы.

И несмотря на судьбы опечатки,

Мама, ты знаешь — все точно в порядке!

Мама, ты знаешь — все точно в порядке!

Мама!

Мама, ты знаешь — все точно в порядке.

Дети взрослеют на детской площадке.

Мы их научим быть трепетней к хлебу

Верить друзьям и рассматривать небо

Шапку носить, выходя из квартиры

И не боятся чинов, и мундиров

Не забираться на горки и крыши

И нас, конечно, они не услышат,

Так же, как мы в своём детстве не слыша

Лезли всё выше, и выше, и выше.

И, несмотря на такие повадки,

Мама, ты знаешь — все точно в порядке!

Мама, ты знаешь — все точно в порядке!

Мама!

Мама, ты знаешь — все точно в порядке.

Мышцы окрепли, спасибо зарядке

Даже сердечная крепче и твёрже

Нас уже много так не тревожит.

Мы постепенно свыкаемся с бытом,

В жизни бывает всё меньше открытий,

Небо над нами закутали тучи.

Может ещё жизнь чему то научит?

Мама, ты знаешь — все точно в порядке.

Ветер несёт наши дни по брусчатке,

Осень нас в спину толкает упрямо,

Но мы шагаем всё прямо и прямо.

Дети нас стали учить понемногу

Шапку носить, отправляясь в дорогу.

Пусть нам осталась одна пересадка

Мама, ты знаешь — все точно в порядке!

Мама, спасибо!

Теперь всё в порядке!

Мама!

Перевод песни

ама, ты знаешь — се точно в орядке.

емя сплело аши годы в десятки,

остепенно становимся строже,

елаем оды, о-то итожим.

лютый мороз не выходим без апки,

аши суждения и атки.

одпускаем себе осторожно,

о до сих ор ещё чувствуем ожей

ир огогранный, екрасный и ивный!

етство иходит к ам как ецидивы.

есмотря а судьбы опечатки,

ама, ты знаешь — се точно в орядке!

ама, ты знаешь — се точно в орядке!

ама!

ама, ты знаешь — се точно в орядке.

ети взрослеют а детской ощадке.

их научим быть епетней к хлебу

ерить и и рассматривать ебо

апку носить, одя из квартиры

не боятся инов, и мундиров

е абираться а орки и и

нас, конечно, они не услышат,

ак же, как мы в своём детстве не слыша

езли сё е, и е, и е.

, есмотря а такие овадки,

ама, ты знаешь — се точно в орядке!

ама, ты знаешь — се точно в орядке!

ама!

ама, ты знаешь — се точно в орядке.

окрепли, спасибо арядке

аже сердечная епче и е

ас уже ого ак не евожит.

остепенно свыкаемся с ом,

изни бывает всё меньше открытий,

ебо ад ами акутали и.

ожет ещё изнь ему то научит?

ама, ты знаешь — се точно в орядке.

етер есёт наши дни о брусчатке,

сень нас в спину толкает о,

о мы шагаем сё прямо и о.

ети нас стали ить понемногу

апку осить, отправляясь в дорогу.

сть ам осталась одна пересадка

ама, ты знаешь — се точно в орядке!

ама, спасибо!

еперь сё орядке!

ама!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt