Ne t'inquiète pas - Keny Arkana
С переводом

Ne t'inquiète pas - Keny Arkana

Альбом
État d'urgence
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
265650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne t'inquiète pas , artiest - Keny Arkana met vertaling

Tekst van het liedje " Ne t'inquiète pas "

Originele tekst met vertaling

Ne t'inquiète pas

Keny Arkana

Оригинальный текст

Ne t’inquiète pas, tout se dérègle, les eaux montent et l’air se réchauffe

Chaque jour, des espèces disparaissent

Mais bon, demain sort le dernier Smartphone, alors ne t’inquiète pas

Ne t’inquiète pas, non ne t’inquiète pas…

Ne t’inquiète pas…

Non, ne t’inquiète pas, on gère les choses, tu peux continuer à dormir

Du sang et des larmes sur la terre des hommes, 'faut bien vendre des missiles

et de la torpille

Oui, ça fait un bail que la paix est morte, on manie les mots et les projets

sordides

Nous sommes à la fois les pyromanes, les pompiers et on te vendra la porte de

sortie

Oui, mais ne t’inquiète pas, si les armes se propagent à toute vitesse

Si la drogue assassine, c’est bon pour le business

Le gain ça se mesure, et pas la tristesse

Alors laisse, et ne t’inquiète pas… Lundi sort la nouvelle série 7

Tu vois, ne t’inquiète pas… et si tu as peur, il y a le 17

Alors ne t’inquiète pas, si la détresse enflamme la Terre

Jusqu'à voir des jeunes commettre l’impardonnable

Des familles innocentes sous les feux de la guerre

Et le nom de ton village ne sera même pas nommable

Des séreux en kalash' qui se cachent derrière Dieu contre la foi de l’autre

Des forces impérialistes qui bombardent des enfants, des vieux au nom des

Droits de l’Homme

Mais ne t’inquiète pas…

Laisse-nous te bercer à voix basse

Laisse-nous te raconter des histoires

Laisse-nous réfléchir à ta place

Pendant que tu te divertiras…

Laisse-nous faire à huis clos, la tendance qui concerne ta planète

T’inquiète pas, demain sort le dernier Smartphone et tu pourras dormir avec…

Ne t’inquiète pas, si le ciel devient rouge, si les cœurs deviennent braises

Si pour des guerres d'égo, le sang coule, et si aucunes paroles ne se pèsent

Si partout sur le globe, l’injustice béante fait croître l’esprit de vengeance

L’amour est la lumière de l'âme, mais qui a conscience de ce que le manque

d’amour engendre?

Mais ne t’inquiète pas, le business est bon, on compte le monde en dix chiffres

Jouer à la guerre, c’est bon pour les comptes, et en temps de crises les riches

s’enrichissent

Peu importe les cris de détresse, qu’on étouffe à coup de matraque,

à coup de machette

Des femmes, des enfants, des dictat', des paramilitaires, des organes,

ici-bas tout s’achète

Mais ne t’inquiète pas, si l'âme du monde crie de douleur

Le monde changera quand 51% de l’humanité incarnera l’amour de tout cœur

Pas un hasard, si hommes de pouvoir incitent implicitement à la haine de l’autre

Plus le mensonge est gros, plus il passe, mais qu’est ce qu’on inventerait pas

pour dissimuler sa soif d’or noir?

La culture de la violence se propage, elle fait des dégâts

De cause à effet, à quoi s’attend-on quand les armes et le sang inspirent l’art

d’un peuple en général?

Si tout ce qui est vénéré est tout sauf vénérable

Tout ce que ça peut générer dans un monde exécrable

Frustrés et excédés, facile de perdre l'éclat

De péter des câbles et d’un jour de rejoindre les cœurs de glace

Te demande pas pourquoi, on réfléchit pour toi…

Consomme sans voir que l’on fonce vers un trou noir…

L'âme du monde crie de douleur, personne ne veut voir…

Baisser la tête c’est un jour s’en mordre les doigts

Ne t’inquiète pas, si la plaie a le visage de l’indifférence

Si on crée des barreaux juste en légiférant

Aucune humanité, jusqu'à l’indigestion

Divertir rime avec diversion

La haine engendre la haine, le sang engendre le sang

Sécurité musclée pour instaurer la paix: difficile d’en comprendre le sens

Mais ne t’inquiète pas, si des monstres de verre s'érigent vers le ciel,

comme pour surveiller nos vies

Nous cachent en plein jour l’horizon et l’soleil et nous lèvent les étoiles de

nos nuits

Somnambules rigides, on se renferme sur nous-même, on se bloque,

paradis des momies

Handicapés émotionnels, on s’brûle dans la colère, on s’brûle dans l’euphorie

Laisse-nous te bercer à voix basse

Laisse-nous te raconter des histoires

Laisse-nous réfléchir à ta place

Pendant que tu te divertiras…

Laisse-nous faire à huis clos, la tendance qui concerne ta planète

T’inquiète pas, demain sort le dernier Smartphone et tu pourras dormir avec…

Перевод песни

Maak je geen zorgen, alles gaat fout, het water stijgt en de lucht wordt warmer

Elke dag verdwijnen er soorten

Maar hey, morgen komt de laatste Smartphone uit, dus maak je geen zorgen

Maak je geen zorgen, nee maak je geen zorgen...

Maak je geen zorgen…

Nee, maak je geen zorgen, we doen het wel, je kunt blijven slapen

Bloed en tranen op het land van de mensen, 'moeten raketten verkopen'

en torpedo

Ja, het is een tijdje geleden sinds de vrede stierf, we behandelen woorden en projecten

smerig

We zijn allebei brandstichters, brandweerlieden en we verkopen je de deur van

Uitgang

Ja, maar maak je geen zorgen, als de wapens zich snel verspreiden

Als drugs dodelijk zijn, is dat goed voor de zaken

De winst wordt gemeten, niet het verdriet

Dus laat het gaan, en maak je geen zorgen... Maandag brengt de nieuwe 7-serie uit

Kijk, maak je geen zorgen... en als je bang bent, is er 17

Dus maak je geen zorgen, als nood de aarde doet ontbranden

Totdat we jonge mensen het onvergeeflijke zien begaan

Onschuldige families in het vuur van de oorlog

En je dorpsnaam is niet eens te noemen

Ernstig in kalash' die zich achter God verschuilen tegen het geloof van de ander

Imperialistische troepen bombarderen kinderen, oude mensen in de naam van

Mensenrechten

Maar maak je geen zorgen…

Laat ons je met een zachte stem rocken

Laat ons je verhalen vertellen

Laat ons voor je denken

Terwijl jij jezelf vermaakt...

Laten we achter gesloten deuren de trend doen die jouw planeet aangaat

Maak je geen zorgen, morgen komt de nieuwste Smartphone uit en kun je ermee slapen...

Maak je geen zorgen, als de lucht rood wordt, als harten in sintels veranderen

Als voor oorlogen van ego, bloed vloeit, en als er geen woorden worden gewogen

Als overal ter wereld gapende onrechtvaardigheid de geest van wraak groeit

Liefde is het licht van de ziel, maar wie weet wat het mist

van liefde verwekt?

Maar maak je geen zorgen, de zaken zijn goed, we tellen de wereld in tien cijfers

Oorlog voeren is goed voor de rekeningen, en in tijden van crisis de rijken

rijker worden

Ongeacht de kreten van nood, die we verstikken met slagen van knuppels,

met een machete

Vrouwen, kinderen, dictators, paramilitairen, organen,

hier beneden is alles te koop

Maar maak je geen zorgen, als de ziel van de wereld het uitschreeuwt van de pijn

De wereld zal veranderen wanneer 51% van de mensheid oprechte liefde belichaamt

Geen toeval dat machtige mannen impliciet aanzetten tot haat tegen elkaar

Hoe groter de leugen, hoe meer het voorbijgaat, maar wat zouden we niet uitvinden?

om zijn dorst naar zwart goud te verbergen?

De cultuur van geweld verspreidt zich, het richt schade aan

Oorzaak en gevolg, wat verwacht je als wapens en bloed kunst inspireren?

van een volk in het algemeen?

Als alles vereerd is allesbehalve vereerd

Alles wat kan genereren in een verschrikkelijke wereld

Gefrustreerd en overweldigd, gemakkelijk om de glans te verliezen

Om in paniek te raken en op een dag lid te worden van de harten van ijs

Vraag niet waarom, wij denken voor u...

Consumeer zonder te zien dat we op weg zijn naar een zwart gat...

De ziel van de wereld schreeuwt het uit van pijn, niemand wil zien...

Je hoofd laten zakken is een dag om in je vingers te bijten

Maak je geen zorgen, als de wond het gezicht van onverschilligheid heeft

Als we bars creëren door alleen maar wetten te maken

Geen menselijkheid, tot indigestie

Vermakelijk rijmt op afleiding

Haat verwekt haat, bloed verwekt bloed

Sterke veiligheid om vrede te vestigen: moeilijk om de betekenis te begrijpen

Maar maak je geen zorgen, als glazen monsters naar de hemel stijgen,

alsof ze ons leven in de gaten houden

Verberg ons op klaarlichte dag de horizon en de zon en verhef de sterren voor ons

onze nachten

Stijve slaapwandelaars, we sluiten onszelf op, we komen vast te zitten,

mummies paradijs

Emotioneel gehandicapt, we branden van woede, we branden van euforie

Laat ons je met een zachte stem rocken

Laat ons je verhalen vertellen

Laat ons voor je denken

Terwijl jij jezelf vermaakt...

Laten we achter gesloten deuren de trend doen die jouw planeet aangaat

Maak je geen zorgen, morgen komt de nieuwste Smartphone uit en kun je ermee slapen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt