Hieronder staat de songtekst van het nummer Casse le schéma , artiest - Keny Arkana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keny Arkana
Les ailes brûlées clouées au sol et
La tête vers le ciel, vers la splendeur de l'éternel ailleurs
Cherchant l'étoile qui fait tourner la roue
Loin d’ces quadrillages ou même l’air ne peut être libre comme l’art
Comme la pureté d’un geste
La profondeur d’une pensée illimitée quand l’opinion est HS
Sans mâcher mes mots, voir large, est-ce si barge
Est-ce la frontière si fine entre folie et sagesse
Réflexion pesante
Cheminement infini en quête de l’archétype mais mon âme est souffrante
Mémoire passée, ils voudraient voir mon espoir cassé
Où est la berge, où est la perche, maintenant j’en ai assez
J’me noie, j’ai perdu ma barque
Quand j’ai vu que celui qui la conduisait n'était autre que mon ennemi
Mais comme quand la nuit tombe, l’océan et le ciel ne forment qu’un
Oh j’ai pu voir l’espace infini
Ô liberté !
Ma chère amie, ta présence est abstraite
Vu que c’est dans ma tête que j’ai appris à te connaître
Ô liberté !
Imbibe mon encre et ne quitte plus mes pensées
Bulle d’oxygène dans un monde limité où la vérité s’cache en nous
Clairvoyance, intuition, mais avons-nous idée de tout c’qui s’cache en nous, nan
C’est rires contre larmes
L'égo contre l'âme
Et à plus haute échelle, j’dirais l’illuminati contre l’homme
Epoque cruelle dénuée de sens
Dur de voir clair derrière les mascarades et les buées de sang
J’me sens comme perdue au coeur d’une immense machine
Qui n’en a jamais eu et qui nous dénature
Mauvais pressentiment quand je pense au futur
Les yeux ouverts, l’horreur tente de me les crever
Mais le plus dur reste à venir le jour où ça sera trop tard
Où la surveillance sera absolue et nos prénoms seront des codes barres
Tout va de plus en plus vite car pour eux le temps c’est de l’argent
Alors on oublie de vivre, c’est navrant
En nous se crée un vide, que rien ne comblera
Car l’ombre s’est emparé de notre monde
Mais on ne croit que c’qu’on voit ou c’qu’on veut bien nous laisser voir
Donc ouais on est aveugles
Ça m’fait mal au coeur, mais regarde, même nos âmes buggent
Au fond d’nous, ces tourments
Car dehors c’est tournant
Soumis à notre sort, on oublie qu’la vie est mouvement
Que la force issue d’un idéal ou d’une volonté
Transcende tous les schémas établis
Qu’les barrières sont dans nos crânes
Qu’on est seuls à pouvoir les virer, s’libérer
En laissant notre coeur s'émouvoir
Trop portés sur l’extérieur
Et à force de vouloir être comme tout le monde
Peu sont quelqu’un en fin d’compte
On d’vient c’qu’on nous montre
Au lieu d'être c’qu’on est
Pourtant c’mode de vie fait mal mais on s’laisse cogner
On subit un monde qui nous dépasse
Et qui nous replie sur nous-mêmes en nous laissant des traces
Alors j’ferme les yeux pour ressentir la lueur
Pouvoir faire le vide en moi afin d'être réceptive au bonheur
Car changer le monde commence par se changer soi-même
Changer le monde commence par se changer soi-même
Changer le monde commence par se changer soi-même
Car changer le monde commence par se changer soi-même
Changer le monde commence par se changer soi-même
Changer le monde commence par se changer soi-même
De verbrande vleugels vastgemaakt aan de grond en...
Ga naar de hemel, naar de pracht van het eeuwige elders
Op zoek naar de ster die het wiel draait
Ver van deze rasters waar zelfs de lucht niet zo vrij kan zijn als kunst
Als de puurheid van een gebaar
De diepte van onbeperkt denken wanneer de mening niet in orde is
Zonder woorden te hakken, groot denken, is het zo schuit
Is het de dunne lijn tussen waanzin en wijsheid?
zware reflectie
Oneindige reis op zoek naar het archetype, maar mijn ziel lijdt
Geheugen weg, ze zouden graag zien dat mijn hoop gebroken is
Waar is de bank, waar is de paal, nu heb ik er genoeg van
Ik verdrink, ik ben mijn boot kwijt
Toen ik zag dat degene die reed, was het niemand minder dan mijn vijand
Maar zoals wanneer de avond valt, zijn de oceaan en de lucht één
Oh ik kon eindeloze ruimte zien
O vrijheid!
Mijn beste vriend, je aanwezigheid is abstract
Want het zit in mijn hoofd dat ik je heb leren kennen
O vrijheid!
Geniet van mijn inkt en verlaat nooit mijn gedachten
Een verademing in een beperkte wereld waar de waarheid in ons verborgen zit
Helderziendheid, intuïtie, maar hebben we enig idee van alles wat zich in ons verbergt, nee
Het is lachen tegen tranen
Het ego tegen de ziel
En op een hogere schaal zou ik zeggen de illuminati tegen de man
Zinloze wrede tijden
Moeilijk te zien achter de maskerades en bloedmist
Ik voel me verloren in het hart van een enorme machine
Wie heeft er nooit een gehad en wie vervormt ons?
Slecht gevoel als ik aan de toekomst denk
Ogen open, horror probeert ze eruit te gutsen
Maar het moeilijkste moet nog komen als het te laat is
Waar toezicht absoluut zal zijn en onze voornamen streepjescodes zullen zijn
Alles gaat steeds sneller, want voor hen is tijd geld
Dus we vergeten te leven, het is hartverscheurend
Binnenin ons is een leegte die niets kan vullen
Omdat de schaduw onze wereld heeft overgenomen
Maar we geloven alleen wat we zien of wat ze ons willen laten zien
Dus ja, we zijn blind
Het doet pijn aan mijn hart, maar kijk, zelfs onze zielen bug
Diep in ons, deze kwellingen
Want buiten is het aan het draaien
Onderworpen aan ons lot, vergeten we dat het leven beweging is
Dat de kracht die voortvloeit uit een ideaal of een wil
Overstijgt alle gevestigde patronen
Dat de barrières in onze schedels zitten
Dat wij de enigen zijn die ze kunnen ontslaan, onszelf kunnen bevrijden
Door onze harten te laten roeren
Te gefocust op de buitenkant
En door te willen zijn zoals iedereen
Uiteindelijk zijn er maar weinig
We komen van wat ons wordt getoond
In plaats van te zijn wie we zijn
Toch doet deze manier van leven pijn, maar we laten ons slaan
We ervaren een wereld buiten ons
En die ons in onszelf opvouwt en ons sporen nalaat
Dus ik sluit mijn ogen om de gloed te voelen
Mezelf kunnen legen om ontvankelijk te zijn voor geluk
Want de wereld veranderen begint bij jezelf veranderen
De wereld veranderen begint met jezelf veranderen
De wereld veranderen begint met jezelf veranderen
Want de wereld veranderen begint bij jezelf veranderen
De wereld veranderen begint met jezelf veranderen
De wereld veranderen begint met jezelf veranderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt