Casse le schéma - Keny Arkana
С переводом

Casse le schéma - Keny Arkana

Альбом
Tout tourne autour du Soleil
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
213340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Casse le schéma , artiest - Keny Arkana met vertaling

Tekst van het liedje " Casse le schéma "

Originele tekst met vertaling

Casse le schéma

Keny Arkana

Оригинальный текст

Les ailes brûlées clouées au sol et

La tête vers le ciel, vers la splendeur de l'éternel ailleurs

Cherchant l'étoile qui fait tourner la roue

Loin d’ces quadrillages ou même l’air ne peut être libre comme l’art

Comme la pureté d’un geste

La profondeur d’une pensée illimitée quand l’opinion est HS

Sans mâcher mes mots, voir large, est-ce si barge

Est-ce la frontière si fine entre folie et sagesse

Réflexion pesante

Cheminement infini en quête de l’archétype mais mon âme est souffrante

Mémoire passée, ils voudraient voir mon espoir cassé

Où est la berge, où est la perche, maintenant j’en ai assez

J’me noie, j’ai perdu ma barque

Quand j’ai vu que celui qui la conduisait n'était autre que mon ennemi

Mais comme quand la nuit tombe, l’océan et le ciel ne forment qu’un

Oh j’ai pu voir l’espace infini

Ô liberté !

Ma chère amie, ta présence est abstraite

Vu que c’est dans ma tête que j’ai appris à te connaître

Ô liberté !

Imbibe mon encre et ne quitte plus mes pensées

Bulle d’oxygène dans un monde limité où la vérité s’cache en nous

Clairvoyance, intuition, mais avons-nous idée de tout c’qui s’cache en nous, nan

C’est rires contre larmes

L'égo contre l'âme

Et à plus haute échelle, j’dirais l’illuminati contre l’homme

Epoque cruelle dénuée de sens

Dur de voir clair derrière les mascarades et les buées de sang

J’me sens comme perdue au coeur d’une immense machine

Qui n’en a jamais eu et qui nous dénature

Mauvais pressentiment quand je pense au futur

Les yeux ouverts, l’horreur tente de me les crever

Mais le plus dur reste à venir le jour où ça sera trop tard

Où la surveillance sera absolue et nos prénoms seront des codes barres

Tout va de plus en plus vite car pour eux le temps c’est de l’argent

Alors on oublie de vivre, c’est navrant

En nous se crée un vide, que rien ne comblera

Car l’ombre s’est emparé de notre monde

Mais on ne croit que c’qu’on voit ou c’qu’on veut bien nous laisser voir

Donc ouais on est aveugles

Ça m’fait mal au coeur, mais regarde, même nos âmes buggent

Au fond d’nous, ces tourments

Car dehors c’est tournant

Soumis à notre sort, on oublie qu’la vie est mouvement

Que la force issue d’un idéal ou d’une volonté

Transcende tous les schémas établis

Qu’les barrières sont dans nos crânes

Qu’on est seuls à pouvoir les virer, s’libérer

En laissant notre coeur s'émouvoir

Trop portés sur l’extérieur

Et à force de vouloir être comme tout le monde

Peu sont quelqu’un en fin d’compte

On d’vient c’qu’on nous montre

Au lieu d'être c’qu’on est

Pourtant c’mode de vie fait mal mais on s’laisse cogner

On subit un monde qui nous dépasse

Et qui nous replie sur nous-mêmes en nous laissant des traces

Alors j’ferme les yeux pour ressentir la lueur

Pouvoir faire le vide en moi afin d'être réceptive au bonheur

Car changer le monde commence par se changer soi-même

Changer le monde commence par se changer soi-même

Changer le monde commence par se changer soi-même

Car changer le monde commence par se changer soi-même

Changer le monde commence par se changer soi-même

Changer le monde commence par se changer soi-même

Перевод песни

De verbrande vleugels vastgemaakt aan de grond en...

Ga naar de hemel, naar de pracht van het eeuwige elders

Op zoek naar de ster die het wiel draait

Ver van deze rasters waar zelfs de lucht niet zo vrij kan zijn als kunst

Als de puurheid van een gebaar

De diepte van onbeperkt denken wanneer de mening niet in orde is

Zonder woorden te hakken, groot denken, is het zo schuit

Is het de dunne lijn tussen waanzin en wijsheid?

zware reflectie

Oneindige reis op zoek naar het archetype, maar mijn ziel lijdt

Geheugen weg, ze zouden graag zien dat mijn hoop gebroken is

Waar is de bank, waar is de paal, nu heb ik er genoeg van

Ik verdrink, ik ben mijn boot kwijt

Toen ik zag dat degene die reed, was het niemand minder dan mijn vijand

Maar zoals wanneer de avond valt, zijn de oceaan en de lucht één

Oh ik kon eindeloze ruimte zien

O vrijheid!

Mijn beste vriend, je aanwezigheid is abstract

Want het zit in mijn hoofd dat ik je heb leren kennen

O vrijheid!

Geniet van mijn inkt en verlaat nooit mijn gedachten

Een verademing in een beperkte wereld waar de waarheid in ons verborgen zit

Helderziendheid, intuïtie, maar hebben we enig idee van alles wat zich in ons verbergt, nee

Het is lachen tegen tranen

Het ego tegen de ziel

En op een hogere schaal zou ik zeggen de illuminati tegen de man

Zinloze wrede tijden

Moeilijk te zien achter de maskerades en bloedmist

Ik voel me verloren in het hart van een enorme machine

Wie heeft er nooit een gehad en wie vervormt ons?

Slecht gevoel als ik aan de toekomst denk

Ogen open, horror probeert ze eruit te gutsen

Maar het moeilijkste moet nog komen als het te laat is

Waar toezicht absoluut zal zijn en onze voornamen streepjescodes zullen zijn

Alles gaat steeds sneller, want voor hen is tijd geld

Dus we vergeten te leven, het is hartverscheurend

Binnenin ons is een leegte die niets kan vullen

Omdat de schaduw onze wereld heeft overgenomen

Maar we geloven alleen wat we zien of wat ze ons willen laten zien

Dus ja, we zijn blind

Het doet pijn aan mijn hart, maar kijk, zelfs onze zielen bug

Diep in ons, deze kwellingen

Want buiten is het aan het draaien

Onderworpen aan ons lot, vergeten we dat het leven beweging is

Dat de kracht die voortvloeit uit een ideaal of een wil

Overstijgt alle gevestigde patronen

Dat de barrières in onze schedels zitten

Dat wij de enigen zijn die ze kunnen ontslaan, onszelf kunnen bevrijden

Door onze harten te laten roeren

Te gefocust op de buitenkant

En door te willen zijn zoals iedereen

Uiteindelijk zijn er maar weinig

We komen van wat ons wordt getoond

In plaats van te zijn wie we zijn

Toch doet deze manier van leven pijn, maar we laten ons slaan

We ervaren een wereld buiten ons

En die ons in onszelf opvouwt en ons sporen nalaat

Dus ik sluit mijn ogen om de gloed te voelen

Mezelf kunnen legen om ontvankelijk te zijn voor geluk

Want de wereld veranderen begint bij jezelf veranderen

De wereld veranderen begint met jezelf veranderen

De wereld veranderen begint met jezelf veranderen

Want de wereld veranderen begint bij jezelf veranderen

De wereld veranderen begint met jezelf veranderen

De wereld veranderen begint met jezelf veranderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt