La rage - Keny Arkana
С переводом

La rage - Keny Arkana

Альбом
Entre ciment et belle étoile
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
242260

Hieronder staat de songtekst van het nummer La rage , artiest - Keny Arkana met vertaling

Tekst van het liedje " La rage "

Originele tekst met vertaling

La rage

Keny Arkana

Оригинальный текст

La rage du peuple

La rage du peuple

La rage du peuple

La rage du peuple

Ok, on a la rage mais c’est pas celle qui fait baver,

Demande à Fabe, la vie claque comme une semelle sur les pavés

La rage de voir nos buts entravés, de vivre en travers,

la rage gravée depuis bien loin en arrière

La rage d’avoir grandi trop vite quand des adultes volent ton enfance.

Pwaa!

Imagine un mur et un bolide…(bruit de dérapage)

la rage!

Car impossible est cette paix tant voulue,

La rage de voir autant de CRS armés dans nos rues.

La rage de voir ce putain de monde s’autodétruire

Et que ce soit toujours des innocents au centre des tirs,

La rage car c’est l’homme qui a créé chaque mur,

Se barricader de béton, aurait-il peur de la nature?

La rage car il a oublié qu’il en faisait parti,

désharmonie profonde, mais dans quel monde la Colombe est partie?

La rage d'être autant balafré par les putains de normes,

Et puis la rage, ouais la rage d’avoir la rage depuis qu’on est môme.

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout et là où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, on pourra plus s’taire ni s’asseoir dorénavant on

s’tiendra prêt parce qu’on a la rage, le coeur et la foi!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout au delà où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage,

marginal, humaniste ou révolté!

La rage parce qu’on choisit rien et qu’on subit tout le temps

Et vu que leurs chances sont bancales et bien tout équilibre fout le camp

La rage car l’irréparable s’entasse depuis un bout de temps

La rage car qu’est ce qu’on attend pour s’mettre debout et foutre le boucan La rage c’est tout ce qu’ils nous laissent, t’façon tout ce qui nous reste,

La rage, combien des notres finiront par retourner leur veste!

La rage de vivre et de vivre l’instant présent, De choisir son futur libre et sans leurs grilles d’oppressants!

La rage, car c’est la merde et que ce monde y adhère, Et parce que tout leurs

champs OGM stérilisent la Terre!

La rage pour qu’un jour l’engrenage soit brisé

Et la rage car trop lisent Vérité sur leur écran télévisé.

La rage car ce monde ne nous correspond pas, Nous nourrissent de faux rêves

pour placer leur rempart La rage car ce monde ne nous correspond pas,

Où Babylone s’engraisse pendant qu’on crève en bas!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout et là où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, on pourra plus s’taire ni s’asseoir dorénavant on

s’tiendra prêt parce qu’on a la rage, le coeur et la foi!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout au delà où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage,

marginal, humaniste ou révolté!

La rage d’y croire et de faire en sorte que ça bouge, La rage d’un Chirac,

d’un Sharon, d’un Tony Blair ou d’un Bush!

La rage car ce monde voit rouge mais de grisaille entouré Parce qu’ils

n’entendent jamais les cris lorsque le sang coule

La rage car c’est le pire que nous frôlons,

La rage car l’Occident n’a toujours pas hôté sa tenue de colons!

La rage car le mal tape sans cesse trop

Et que ne sont plus mis au goût du jour tant de grands savoirs ancestraux

La rage, trop de mensonges et de secrets gardés les luttes de nos Etats,

riche de vérité, pouvoir changer l’humanité

La rage car ils ne veulent pas que ça change, hein

Préférant garder leur pouvoir et nous manipuler comme leurs engins.

La rage car on croit aux anges et qu’on a choisit de marcher avec eux

La rage parce que mes propos dérangent

Vois aux quatre coins du globe, la rage du peuple en ébullition

La rage, ouais la rage ou l’essence de la révolution!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout et là où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, on pourra plus s’taire ni s’asseoir dorénavant on

s’tiendra prêt parce qu’on a la rage, le coeur et la foi!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout au delà où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage,

marginal, humaniste ou révolté!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout et là où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, on pourra plus s’taire ni s’asseoir dorénavant on

s’tiendra prêt parce qu’on a la rage, le coeur et la foi!

Parce qu’on a la rage, on restera debout quoi qu’il arrive,

La rage d’aller jusqu’au bout au delà où veut bien nous mener la vie,

Parce qu’on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage,

marginal, humaniste ou révolté!

Anticapitalistes, alter-mondialistes, ou toi qui cherche la vérité sur ce monde,

la résistance de demain

(…inch allah…) à la veille d’une révolution.

Mondiale et spirituelle,

la rage du peuple, la rabbia del pueblo, parce qu’on a la rage,

celle qui fera trembler tes normes.

(…Parce qu’on a la rage…)

La rage a pris la populasse et la rage est énorme

Перевод песни

Woede van het volk

Woede van het volk

Woede van het volk

Woede van het volk

Oké, we hebben hondsdolheid, maar het is niet degene die je doet kwijlen,

Vraag het Fabe, het leven klikt als een schoen op de kasseien

De woede om onze doelen belemmerd te zien, om door te leven,

de woede geëtst van oudsher

De woede om te snel volwassen te zijn als volwassenen je jeugd stelen.

Pauw!

Stel je een muur en een raceauto voor... (slippend geluid)

woede!

Want onmogelijk is deze zo gewenste vrede,

De woede om zoveel gewapende CRS in onze straten te zien.

De woede om deze verdomde wereld zelfvernietiging te zien

En laat het altijd de onschuldigen in het middelpunt van het vuur zijn,

Woede omdat het de mens was die elke muur creëerde,

Zichzelf barricaderen met beton, zou hij bang zijn voor de natuur?

Woede omdat hij vergat dat hij een van hen was,

diepe disharmonie, maar naar welke wereld ging de Duif?

De woede om zo getekend te zijn door de verdomde normen,

En dan de woede, ja de woede van het hebben van woede sinds we kinderen waren.

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om de hele weg te gaan en waar het leven ons ook brengt,

Omdat we woede hebben, zullen we vanaf nu niet meer kunnen zwijgen of gaan zitten.

zullen klaar staan ​​omdat we de woede, het hart en het geloof hebben!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om helemaal verder te gaan dan waar het leven ons heen wil leiden,

Omdat we woede hebben, kan niets ons stoppen, opstandig, wijs,

marginaal, humanistisch of rebels!

Woede omdat we niets kiezen en de hele tijd lijden

En aangezien hun kansen wankel zijn, is alle balans zoek

Woede omdat het onherstelbare zich al een tijdje opstapelt

De woede, want waar wachten we nog op om op te staan ​​en het geluid te neuken.

De woede, hoeveel van onze mensen zullen zich uiteindelijk omdraaien!

De woede om in het huidige moment te leven en te leven, om je toekomst vrij en zonder hun onderdrukkende rasters te kiezen!

Woede, omdat het shit is en deze wereld erin gelooft, En omdat al hun...

GGO-velden steriliseren de aarde!

De woede om op een dag de uitrusting kapot te maken

En woede omdat te veel mensen de Waarheid op hun tv-scherm lezen.

Woede omdat deze wereld niet voor ons is, ons valse dromen voedt

om hun bolwerk te plaatsen Woede voor deze wereld komt niet overeen met ons,

Waar Babylon dik wordt terwijl wij beneden sterven!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om de hele weg te gaan en waar het leven ons ook brengt,

Omdat we woede hebben, zullen we vanaf nu niet meer kunnen zwijgen of gaan zitten.

zullen klaar staan ​​omdat we de woede, het hart en het geloof hebben!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om helemaal verder te gaan dan waar het leven ons heen wil leiden,

Omdat we woede hebben, kan niets ons stoppen, opstandig, wijs,

marginaal, humanistisch of rebels!

De woede om erin te geloven en het te laten gebeuren, De woede van een Chirac,

een Sharon, een Tony Blair of een Bush!

Woede omdat deze wereld rood ziet maar omringd is door grijsheid Omdat ze

hoor nooit het geschreeuw als het bloed stroomt

Woede omdat het het ergste is waar we in de buurt komen,

Woede omdat het Westen zijn kolonistenoutfit nog steeds niet heeft gehost!

De woede omdat het kwaad altijd te hard toeslaat

En dat zoveel grote voorouderlijke kennis niet meer up-to-date wordt gebracht

Woede, te veel leugens en geheimen bewaakten de strijd van onze staten,

rijk aan waarheid, om de mensheid te kunnen veranderen

Woede omdat ze niet willen dat het verandert, huh

Ze geven er de voorkeur aan hun macht te behouden en ons te manipuleren zoals hun motoren.

Woede omdat we in engelen geloven en ervoor hebben gekozen om met hen te wandelen

Woede omdat mijn woorden storen

Zie de vier hoeken van de wereld, de woede van de mensen die koken

Woede, ja woede of de essentie van revolutie!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om de hele weg te gaan en waar het leven ons ook brengt,

Omdat we woede hebben, zullen we vanaf nu niet meer kunnen zwijgen of gaan zitten.

zullen klaar staan ​​omdat we de woede, het hart en het geloof hebben!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om helemaal verder te gaan dan waar het leven ons heen wil leiden,

Omdat we woede hebben, kan niets ons stoppen, opstandig, wijs,

marginaal, humanistisch of rebels!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om de hele weg te gaan en waar het leven ons ook brengt,

Omdat we woede hebben, zullen we vanaf nu niet meer kunnen zwijgen of gaan zitten.

zullen klaar staan ​​omdat we de woede, het hart en het geloof hebben!

Omdat we woedend zijn, zullen we opblijven, wat er ook gebeurt,

De woede om helemaal verder te gaan dan waar het leven ons heen wil leiden,

Omdat we woede hebben, kan niets ons stoppen, opstandig, wijs,

marginaal, humanistisch of rebels!

Antikapitalisten, andersglobalisten, of jullie die de waarheid over deze wereld zoeken,

de weerstand van morgen

(…inch allah…) aan de vooravond van een revolutie.

Wereldwijd en spiritueel,

de woede van het volk, de rabbia del pueblo, omdat we woede hebben,

degene die uw normen zal doen schudden.

(...Omdat we woede hebben...)

De woede heeft de bevolking genomen en de woede is enorm

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt