Hieronder staat de songtekst van het nummer J'sais pas faire autrement , artiest - Keny Arkana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keny Arkana
J’sais pas faire autrement
Oui mais j’sais pas faire autrement
Yah, han
Skenawin
J’ai le coeur pour les miens
J’ai le coeur esquinté
Le coeur qui parle à Dieu
Mais le coeur est blindé
Il contient trop de choses
Métamorphose, ou éternelle culpabilité des rescapés
Dans la peau, j’ai la pacha, j’ai le quartier
Enfant de l’urgence mais j’irai à pied
Retiens bien, je dois rien à personne
Ce que je fais c’est de bon coeur
Donc je regretterai jamais
Mais, mais t'étais où toi?
Quand je touchais du bois
Quand petite fille crèchait dehors
Seule contre tous, les mains écorchées
Qui aurait cru, qu’un jour elles vaudraient de l’or?
Et ça, sans jamais, jamais changer de bord
Ni même, ni même de fusils d'épaule
Chemins de croix, croix de bois, croix de fer, si je mens
Que Dieu me ramène à ses côtés
Si je trahis qu’Il me bannisse
Rien à foutre que le game me valide
Rien à foutre des intellos de Paris
Je les hais comme l’ex mairie de ma ville
Par surprise j’arrive
En live du maquis, en live du barrio
La Rabia dans le calibre, el Pueblo dans le cardio
J’arrive de trop loin pour me taire
J’parle pour de vrai, pas pour te plaire
J’sais pas faire semblant pour mieux faire
D’un coup de stylo, j’ai sauvé ma vie
Tout a l’instinct, tout à l’instinct
De coeur à coeur, je sais pas faire autrement
J’ai qu’une parole, ça leur fait peur
Mais j’sais pas faire autrement
J’ai juré la main sur le coeur
De faire honneur et le taf proprement
Insensible à vos flèches
Comme si je venais d’un autre monde
Que j’parlais pas votre langue
J’connais la gloire, j’connais l’exclusion
Mal aimée, comme les vieux bars et les rues sombres
Entre fuite et persécution, j’ai poussé
Pour éclore comme un volcan en pleine éruption
Poussez vous, pas le temps de jouer un rôle
Tu comprends pas, wech
Tu vois la violence du torrent, moi celle des berges
Rassurée par le chant des loups
Et pas, par celui des bergers
Comme une rumeur, mon son se propage
Reflète l'éclat, de jour, de nuit
Se faufile entre les gouttes de pluies
Pour traverser les murs de nos cages
Sauvage parmi les sauvages
En plein siècle orageux
D’un monde au bord du naufrage
J'écris, aux couleurs de nos ruelles
Et aux douleurs de nos rages
De coeur à coeur, je sais pas faire autrement
J’ai qu’une parole, ça leur fait peur
Mais j’sais pas faire autrement
J’ai juré la main sur le coeur
De faire honneur et le taf proprement
Insensible à vos flèches
Comme si je venais d’un autre monde
Que j’parlais pas votre langue
J’arrive de trop loin pour me taire
J’parle pour de vrai pas pour te plaire
J’sais pas faire semblant pour mieux faire
D’un coup de stylo, j’ai sauvé ma vie
Tout a l’instinct, tout à l’instinct
De coeur à coeur je sais pas faire autrement
Ça leur fait peur, ça leur fait peur
Mais J’sais pas faire autrement
Ik weet niet hoe ik het anders moet doen
Ja, maar ik weet niet hoe ik het anders moet doen
Ja, han
Skenawin
Ik heb een hart voor de mijne
Ik heb een gebroken hart
Het hart dat tot God spreekt
Maar het hart is gepantserd
Het bevat te veel
Metamorfose, of eeuwige schuld van de overlevenden
In de huid, ik heb de pasja, ik heb de buurt
Kind van de noodsituatie, maar ik zal te voet gaan
Onthoud, ik ben niemand iets schuldig
Wat ik doe is met een goed hart
Dus ik zal er nooit spijt van krijgen
Maar, maar waar was je?
Toen ik op hout klopte
Toen het kleine meisje buiten wieg was
Alleen tegen iedereen, bekraste handen
Wie had gedacht dat ze op een dag goud waard zouden zijn?
En dat, zonder ooit, ooit van kant te veranderen
Zelfs niet, zelfs geen lange geweren
Stations van de kruisweg, houten kruisen, ijzeren kruisen, als ik lieg
Moge God me terug naar zijn zijde brengen
Als ik verraad dat Hij mij verbant
Het kan me niet schelen dat de game me valideert
Geef geen fuck om de nerds van Parijs
Ik haat ze als de ex-burgemeester van mijn stad
Bij verrassing kom ik aan
Live vanuit de maquis, live vanuit de barrio
La Rabia in het kaliber, el Pueblo in de cardio
Ik ben te ver gekomen om te zwijgen
Ik spreek echt, niet om je te plezieren
Ik weet niet hoe ik moet doen alsof ik het beter doe
Met een pennenstreek heb ik mijn leven gered
Alles op instinct, alles op instinct
Van hart tot hart, ik weet niet hoe het anders moet
Ik heb maar één woord, het maakt ze bang
Maar ik weet niet hoe ik het anders moet doen
Ik zwoer hand op het hart
Om eer en het werk goed te doen
Immuun voor je pijlen
Alsof ik uit een andere wereld kom
Dat ik jouw taal niet sprak
Ik ken de glorie, ik ken de uitsluiting
Onbemind, zoals oude bars en donkere straten
Tussen vlucht en vervolging, duwde ik
Uitkomen als een uitbarstende vulkaan
Daag jezelf uit, geen tijd om een rol te spelen
Je begrijpt het niet, wech
Je ziet het geweld van de torrent, ik die van de banken
Gerustgesteld door het lied van wolven
En niet, door die van de herders
Als een gerucht verspreidt mijn geluid zich
Reflecteert de glans, dag, nacht
Sluipt tussen de regendruppels
Om de muren van onze kooien over te steken
wilde onder wilden
In een stormachtige eeuw
Van een wereld die op het punt staat te zinken
Ik schrijf, in de kleuren van onze steegjes
En de pijnen van onze woeden
Van hart tot hart, ik weet niet hoe het anders moet
Ik heb maar één woord, het maakt ze bang
Maar ik weet niet hoe ik het anders moet doen
Ik zwoer hand op het hart
Om eer en het werk goed te doen
Immuun voor je pijlen
Alsof ik uit een andere wereld kom
Dat ik jouw taal niet sprak
Ik ben te ver gekomen om te zwijgen
Ik spreek echt om je niet te plezieren
Ik weet niet hoe ik moet doen alsof ik het beter doe
Met een pennenstreek heb ik mijn leven gered
Alles op instinct, alles op instinct
Van hart tot hart weet ik niet hoe het anders moet
Het maakt ze bang, het maakt ze bang
Maar ik weet niet hoe ik het anders moet doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt