Entre les lignes : Une goutte de plus - Keny Arkana
С переводом

Entre les lignes : Une goutte de plus - Keny Arkana

Альбом
Entre ciment et belle étoile
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
200690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Entre les lignes : Une goutte de plus , artiest - Keny Arkana met vertaling

Tekst van het liedje " Entre les lignes : Une goutte de plus "

Originele tekst met vertaling

Entre les lignes : Une goutte de plus

Keny Arkana

Оригинальный текст

Je ne suis qu’une goutte dans l’océan, une goutte de plus parmi vous

Une goutte de pluie ou une larme de plus sur les joues

De notre planète Terre, Mère pardonne nous

L’Homme a créé ce tourbillon, qui nous a tous rendus fous

Folie générale, même les climats ne tiennent plus le coup

Nos vies ternissent par notre faute, on en a même perdu le goût

J’ai peur du coup, pourtant j’ai bien vu la Lueur du gouffre

Du moins je l’ai aperçue, en éclairant un peu mon coeur du fouillis

Que le Soleil, la Lune, les Arbres, les Mers nous pardonnent

Toutes les espèces vivantes que la mienne a exterminées…

J’demande pardon, parce que tout le mal qu’on a créé

Faudra de la force pour le réparer et j’ai du mal à voir que ce monde est prêt

L’immonde est près de nous mais j’ai la foi que ça change

Ça parait fou une goutte de plus peut-être une goutte qui dérange…

Une goutte noyée, dans un océan qui se déchaîne

Et tente de nous broyer, voyez, on a pourtant pas de haine dans les gênes

Tant pis, on part de là, mais on peut aller loin

L’enfant en chacun le sait même si on fait comme si tout allait bien

Que la rage demeure, fait naître tant de violence dans nos coeurs

Trop de conflits en pagaille, aux ondes qui s’installent dans nos peurs

Venez pas, faire un tour dans nos esprits en bordel

Mélancolie, une goutte de plus et le poison devient mortel

Simple reflet d’un monde particulièrement en bordel

Juste une goutte de plus pour que déborde le vase ou l’cocktail

Parce qu’il suffit d’une goutte de plus parfois pour que tout change

Rééquilibrer, faire basculer, pas besoin de beaucoup de chance

Juste du goutte à goutte, avant que le sablier ne se vide

Limpidement le temps s'écoule, et la raison ordonne de fuir vite

Le coeur dit de se battre et même si c’est trop tard

Dignement allons-y pour le geste, et pour que nos idéaux partent

Rejoindre le Ciel, qu’on en reçoive les pluies

Juste une goutte pour chacun, une goutte qui suffirait à remplir chaque coeur

Même si le temps écrit tristesse

On aperçoit la Lumière au loin, libératrice, mélangeant calme et ivresse

Qui goutte à goutte nourrit lorsqu’on s’en approche

Loin de cette maudite flaque, reflet d’une époque atroce

Une Lumière qui semble être la source

Qui se déverse dans les coeurs pleins d’espoir et qui fait fondre la frousse

Que la Vie nous donne le courage

De ne plus se voiler la face, une goutte de cran, de compassion

Juste une goutte qui soulage…

Je ne suis qu’une goutte de plus noyée dans l’océan qui sait

Qu'à nous tous, on pourrait faire plein de vagues et tout éclabousser

Poussée par un Vent de Sagesse, émanant du Ciel

Un peu plus de Foi, la mienne, elle m’a rendu sienne

Que chaque maillon se ressoude et reconstitue la chaîne

Et si ce monde veut notre peau, gardons l’Esprit et la Chair

On y arrivera, même si ici le Mal est bien portant

Parce qu’on est tous une goutte de plus

Et que chaque goutte est importante…

Chaque pensée, chaque mot

Juste une goutte de plus

Chaque geste, chaque action

Juste une goutte de plus

Chaque personne

Juste une goutte de plus

Juste une goutte de plus

Juste une goutte de plus

Car tout n’est que le maillon d’une longue chaîne

Et qu’on peut tous changer le monde à son échelle

Car tout n’est que le maillon d’une longue chaîne

Et qu’on peut tous changer le monde à son échelle

Перевод песни

Ik ben slechts een druppel in de oceaan, nog een druppel onder jullie

Nog een regendruppel of traan op de wangen

Van onze planeet Aarde, Moeder vergeef ons

De mens creëerde deze wervelwind, die ons allemaal gek maakte

Algemene waanzin, zelfs de klimaten houden het niet meer

Ons leven is aangetast door onze schuld, we hebben zelfs de smaak verloren

Ik ben bang voor de klap, maar ik zag de Glow of the Abyss

Ik zag het tenminste, mijn hart een beetje verlichtend van de rommel

Mogen de zon, de maan, de bomen, de zeeën ons vergeven

Elke levende soort die de mijne heeft uitgeroeid...

Ik vraag vergeving, want al het kwaad dat we hebben gecreëerd

Er zal kracht voor nodig zijn om het te repareren en ik vind het moeilijk om te zien dat deze wereld er klaar voor is

Het smerige is dichtbij, maar ik heb er vertrouwen in dat het zal veranderen

Het lijkt gek nog een druppel misschien een druppel die stoort...

Een verdronken druppel, in een woeste oceaan

En probeert ons neer te halen, kijk, we hebben geen haat in onze genen

Jammer, we beginnen vanaf hier, maar we kunnen ver komen

Het kind in iedereen weet het, zelfs als we doen alsof alles in orde is

Moge de woede blijven, zoveel geweld in ons hart brengen

Te veel conflicten in puin, met golven die zich vestigen in onze angsten

Kom niet, maak een ritje in onze gedachten in de hel

Melancholie, nog een druppel en het gif wordt dodelijk

Slechts een weerspiegeling van een bijzonder bordeelwereld

Nog één druppel om de vaas of de cocktail te laten overlopen

Omdat er soms maar één druppel meer nodig is om een ​​verschil te maken

Herbalanceren, fooi, heb niet veel geluk nodig

Even een druppeltje, voordat de zandloper op is

Helder verstrijkt de tijd, en de rede beveelt snel te vluchten

Het hart zegt vechten en zelfs als het te laat is

Laten we met waardigheid gaan voor het gebaar, en voor onze idealen om te gaan

Word lid van de lucht, laat ons de regens ontvangen

Gewoon een druppel voor iedereen, een druppel die elk hart zou vullen

Zelfs als de tijd verdriet schrijft

We zien het Licht in de verte, bevrijdend, vermengd met kalmte en bedwelming

Die druppel voor druppel voedt wanneer benaderd?

Ver van deze vervloekte plas, weerspiegeling van een afschuwelijke tijd

Een licht dat de bron lijkt te zijn

Dat stroomt in hoopvolle harten en doet de kriebels smelten

Moge het leven ons moed geven

Om je gezicht niet langer te verbergen, een druppel lef, van mededogen

Gewoon een druppel die verlicht...

Ik ben gewoon een andere druppel verdronken in de oceaan wie weet

Dat we allemaal veel golven kunnen maken en alles kunnen spetteren

Gedreven door een wind van wijsheid, afkomstig uit de hemel

Een beetje meer geloof, de mijne, ze maakte me de hare

Laat elke schakel samenkomen en de ketting opnieuw opbouwen

En als deze wereld ons dood wil, laten we dan de Geest en het vlees houden

We komen er wel, ook al is het kwaad hier

Omdat we allemaal nog een druppel zijn

En elke druppel is belangrijk...

Elke gedachte, elk woord

Nog maar een druppel

Elk gebaar, elke actie

Nog maar een druppel

Elk persoon

Nog maar een druppel

Nog maar een druppel

Nog maar een druppel

Want het is allemaal maar een schakel in een lange keten

En dat we allemaal de wereld kunnen veranderen op onze schaal

Want het is allemaal maar een schakel in een lange keten

En dat we allemaal de wereld kunnen veranderen op onze schaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt