Effort de paix - Keny Arkana
С переводом

Effort de paix - Keny Arkana

Альбом
État d'urgence
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
257740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Effort de paix , artiest - Keny Arkana met vertaling

Tekst van het liedje " Effort de paix "

Originele tekst met vertaling

Effort de paix

Keny Arkana

Оригинальный текст

Celui qui ne reconnaît pas ses erreurs

Est incapable de progresser

À l'échelle d’une société c’est pareil

Alors les mêmes seront oppressés

On brasse, on brasse beaucoup de vent

Trop, peut être à force d'être trop pressé

On érige des murs et des murs

On nous enseigne que s’enfermer c’est se protéger

Les prétextes sont démesurés

Et les arguments souvent trop légers

Des raccourcis islamophobes ici

Un réseau kamikaze sur l’autre chaîne

L’impétuosité politique extérieure

Louée dans le pays comme un beau projet

Et se répètent les mêmes erreurs

Spectateurs oui on pourra se le reprocher

Écoute et regarde ce qu’il se passe !

Quinze piges de guerres perfides

Ça dit défendre les droits de l’homme

Les avions prêts et pleins de missiles

Politique de la surenchère

Qui avec son verbe divise

Mais qui divise propage les graines

D’une future guerre civile

Messieurs je vous prie de remballer cet air cynique

Condescendance est plein de flamme

Veut imposer ses pleines limites

Chacun défend sa propagande

Plus rien n’est véridique

L’inquisiteur a toujours brûlé ce qui lui semblait hérétique

La même boucle se répète, chaque fois plus globale

Ne cherchez pas de prétextes, notre système n’a aucune morale

Basé sur le profit et la dette et une domination totale

Jusqu’au plus profond de nos imaginaires

Qui de nos rêves est l’architecte?

Seuls les murs s'élargissent

Les peurs et les tas de chimères

Non y’a plus de démocratie, les gouvernements se fascisèrent

Où sont les armes de destructions massives, on n’oublie pas hier

Médias, complices du mensonge, à l’information arbitraire

Besoin d’un effort de paix

L’ennemi n’est pas l’autre

Le feu n’est pas un baume

Besoin de croire en l’humanité

Un peu de cœur entre les hommes

Ou le monde plongera dans l’horreur

On a besoin d’un effort de paix

Non l’ennemi n’est pas l’autre

Le feu n’est pas un baume

On a besoin d’un effort de paix

Quand nos médias ne sont que la peur et la haine

Car nos politiques ont mille raisons de faire la guerre

Celui qui ne voit jamais ses tords est incapable de voir juste

À l'échelle d’une nation c’est pareil

Sa propre limitation crée sa chute

Ici, ici les mots sont vides car les plus beaux

Ne sont que façades et parjures

À l’heure où les identitaires font froid dans le dos

À clamer leurs idées de race pure

Le manque d’amour partout

La peur ne se combat pas, elle se rassure

La haine est un poison, un nuage rouge sang envahissant le bleu azur

Sans compréhension mutuelle, la paix ne sera jamais plus qu’une statue

Parce que l’on n’a pas appris à se comprendre mais à juger

Le chemin sera long et abrupt

Encore faut-il savoir ce que l’on veut !

Oui est qu’est-ce qu’on veut

La solution ou le problème?

Boire la tasse à chaque vague parce que les coupes sont trop pleines

Si facile d’accuser l’autre de confondre les symptômes et les causes

Le biz de l’armement aura toujours le sang pour promesse !

L’or noir fait tourner le monde et agite les marionnettes

La pression monte, on s’habitue, peuvent exploser les baromètres

Regarde dans ton miroir, y a pas que les médias qui ne sont pas honnêtes

Ne comprendra jamais l’autre celui qui n’a pas d’oreilles

Conquistadors acclamés comme un justicier

Terreur utilise Dieu ou sécurité pour se justifier

Légitime résistance amalgamée dans le tas

Peuples mutilés dont jamais le monde n’aura eu pitié

En repeat que retient-on des erreurs d’autrefois?

Penser par soi-même, plus important que ce que les autres croient

Pas une menace mais un miroir, l’autre un autre soi

Qui sème la guerre la récolte comme l'écho de sa propre voix

On a besoin d’un effort de paix

Non l’ennemi n’est pas l’autre

Le feu n’est pas un baume

Besoin de croire en l’humanité

Un peu de cœur entre les hommes

Ou le monde plongera dans l’horreur

On a besoin d’un effort de paix

Non l’ennemi n’est pas l’autre

Le feu n’est pas un baume

Quand nos médias ne sont que la peur et la haine

Car nos politiques ont mille raisons de faire la guerre

Перевод песни

Iemand die zijn fouten niet erkent

Kan niet verder

Op de schaal van een samenleving is het hetzelfde

Dan zal hetzelfde onderdrukt worden

We brouwen, we brouwen veel wind

Te veel, misschien door te veel haast

We bouwen muren en muren

Ons wordt geleerd dat opsluiten is om onszelf te beschermen

De excuses zijn overdreven

En de argumenten vaak te licht

Islamofobe snelkoppelingen hier

Een kamikaze-netwerk op het andere kanaal

Buitenlandse politieke onstuimigheid

In het land verhuurd als mooi project

En herhaal dezelfde fouten

Toeschouwers ja we kunnen onszelf de schuld geven

Luister en kijk wat er gebeurt!

Vijftien vallen van verraderlijke oorlogen

Het zegt om de mensenrechten te verdedigen

Vliegtuigen klaar en vol raketten

Eenmansbeleid

Wie met zijn werkwoord verdeelt?

Maar wie verdeelt, verspreidt de zaden

Van een toekomstige burgeroorlog

Heren pak alsjeblieft die cynische blik in

neerbuigendheid is vol vlammen

Wil zijn volledige grenzen opleggen

Iedereen verdedigt zijn propaganda

Niets is meer echt

De inquisiteur verbrandde altijd wat hem ketters leek

Dezelfde lus herhaalt zich, elke keer globaler

Zoek geen excuses, ons systeem kent geen moraal

Gebaseerd op winst en schulden en totale dominantie

Tot in het diepst van onze verbeelding

Wie van onze dromen is de architect?

Alleen de muren worden breder

De angsten en de hopen hersenschimmen

Nee, er is geen democratie meer, de regeringen zijn gefascineerd

Waar zijn de massavernietigingswapens, we vergeten gisteren niet

Media, medeplichtigen aan leugens, aan willekeurige informatie

Een vredesinspanning nodig

De vijand is niet de ander

Vuur is geen balsem

Moet in de mensheid geloven

Een klein hartje tussen mannen

Of de wereld zal in horror storten

We hebben een vredesinspanning nodig

Nee, de vijand is niet de ander

Vuur is geen balsem

We hebben een vredesinspanning nodig

Wanneer onze media alleen maar angst en haat zijn

Omdat onze politici duizend redenen hebben om ten strijde te trekken

Hij die nooit zijn fouten ziet, kan niet correct zien

Landelijk is het hetzelfde

Zijn eigen beperking creëert zijn ondergang

Hier, hier zijn de woorden leeg, want de mooiste

Zijn alleen maar gevels en meineed?

In een tijd waarin identiteiten huiveringwekkend zijn

Om hun rasechte ideeën te verkondigen

Het gebrek aan liefde overal

Angst vecht niet, het stelt gerust

Haat is een gif, een bloedrode wolk die het azuurblauwe binnendringt

Zonder wederzijds begrip zal vrede nooit meer zijn dan een standbeeld

Omdat we niet hebben geleerd om elkaar te begrijpen, maar om te oordelen

De weg zal lang en steil zijn

Je moet nog weten wat je wilt!

Ja wat willen we?

De oplossing of het probleem?

Drink de beker bij elke golf omdat de bekers te vol zijn

Zo makkelijk om de ander te beschuldigen van verwarrende symptomen en oorzaken

De wapenhandel zal altijd bloed beloven!

Zwart goud laat de wereld draaien en de poppen trillen

De druk neemt toe, je raakt eraan gewend, de barometers kunnen ontploffen

Kijk in je spiegel, het zijn niet alleen de media die niet eerlijk zijn

Wie geen oren heeft, zal de ander nooit begrijpen

Conquistadores geprezen als burgerwacht

Terreur gebruikt God of veiligheid om te rechtvaardigen

Legitieme weerstand samengesmolten in de hoop

Verminkte volkeren met wie de wereld nooit medelijden zal hebben

Kortom, wat leren we van de fouten uit het verleden?

Zelf nadenken, belangrijker dan wat anderen geloven

Geen bedreiging maar een spiegel, de ander een ander zelf

Wie oorlog zaait, oogst als de echo van zijn eigen stem

We hebben een vredesinspanning nodig

Nee, de vijand is niet de ander

Vuur is geen balsem

Moet in de mensheid geloven

Een klein hartje tussen mannen

Of de wereld zal in horror storten

We hebben een vredesinspanning nodig

Nee, de vijand is niet de ander

Vuur is geen balsem

Wanneer onze media alleen maar angst en haat zijn

Omdat onze politici duizend redenen hebben om ten strijde te trekken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt