Hieronder staat de songtekst van het nummer Echos , artiest - Keny Arkana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keny Arkana
Route longue et tortueuse, au bord du risque et torturée
Souvent en pente, faite de hors pistes ou de chemins clôturés
Le livre de ma vie déjà plein de chapitres
On m’a volé des parties car ici bas, partiel est l’arbitre
J’aurai du crever à chaque virage
Tous 1 degré 618, boum dans la tête la vie est un mirage
Couz' on perd, on gagne on tombe et on s’relève
On grandit entre l’envie de s’en sortir et celle de zigouiller leur règne
Rien n’est facile, trop de haine dans l’inconscient collectif
T'étonnes pas si c’est le bordel que mes collègues kiffent
Secouer l’ordre établi
Pour oublier nos peines on coupe la mélancolie à l’adrénaline
Tenir le cap malgré les tas de crise, certains finissent épaves tristes
Quand la vie ressemble à un pavé qui s'éclate sur ton pare-brise
On repart brisés, mais trop sont restés à terre
Ont baissé la tête, tu te demandes pourquoi on est contestataire?
P’tet qu’on a cru en vos valeurs et puis qu’on est tombé de haut
Vu que les plus tristes de nos malheurs vous touchent moins que vos billets
d’euros
Parce que notre sourire est tombé comme nos frères un par un
Parce qu’on crie a l’aide et que personne ne fera rien
Parce qu’on est pas né avec la haine, livré a soi-même
Parce que l'état est sourd et qu’il nous enferme quand on fait la même
Parce que le vase déborde et parce qu’on boit la tasse
Parce qu’on est tristes et qu’on crève en silence derrière nos carapaces
Route longue et tortueuse, au bord du risque et torturée
Souvent en pente, faites de hors piste ou de chemins clôturés
Sur leurs banquises, nous on subit les nouvelles grêles
On nous appelle mauvaises graines, wesh en bref la jeunesse crève
Dans l’indifférence totale, à 200 sur les dos d'âne
Malgré le mur qui nous attend car pour freiner j’crois que c’est trop tard
Babylone y’a que les puissants qui le vante
Pendant qu’on crève de cette douleur navrante
Qui donne envie de s’ouvrir le ventre
Donc on s’anesthésie tout seul, la défonce nous apaise
Bien sûr qu’on aimerait s'élever mais votre monde nous rabaisse
Bienvenue au cœur du malaise, créé par votre manège
Glacée, la paix est morte, son cadavre retrouvé sous la neige
Ici la rage est solennelle, elle nous maintient en vie
Génocide social dans nos pays et dans nos villes ici
Des nœuds à l’estomac on respire en suffoquant
On aimerait sortir du coma, comprenez pourquoi on souffre autant
P’tet qu’on a cru en vos valeurs et puis qu’on est tombé de haut
Vu que les plus tristes de nos malheurs vous touchent moins que vos billets
d’euros
Parce que notre sourire est tombé comme nos frères un par un
Parce qu’on crie a l’aide et que personne ne fera rien
Parce qu’on est pas né avec la haine, livré a soi-même
Parce que l'état est sourd et qu’il nous enferme quand on fait la même
Parce que le vase déborde et parce qu’on boit la tasse
Parce qu’on est tristes et qu’on crève en silence derrière nos carapaces
Route longue et tortueuse, torturée et au bord du risque
Parfois anéantie sous l’avalanche des opportunistes
Pris dans cette course où tout le monde est bien dopé
Moi j’en ai rien a foutre je contemple le monde assise sur le bas coté
Un verre a la main, prenant des notes à la bien!
Trinquant à la santé des potes et des vaillants qui court au nom des nôtres
L’idée que tout puisse changer, on peut pas en démordre
Le combat continue, depuis des siècles, pour nous et au nom des morts
Soldats précoces, on prend des bosses depuis qu’on est gosse
Dévalorisés car ils aiment bien juger la sève à l'écorce
Écorchés vifs, trop de faya, enfants du brasier
N’oublie pas que le présent n’est que le résultat du passé
Ils voudraient nous rendre amnésiques, de mensonges nous catapultent
Eh toi qui nous catalogue de petits énervés incultes
Crois-tu comprendre le monde juste en matant le 20 heures
Ou connaître l’histoire en ayant lu que l’angle des vainqueurs?
P’tet qu’on a cru en vos valeurs et puis qu’on est tombé de haut
Vu que les plus tristes de nos malheurs vous touchent moins que vos billets
d’euros
Parce que notre sourire est tombé comme nos frères un par un
Parce qu’on crie a l’aide et que personne ne fera rien
Parce qu’on est pas né avec la haine, livré a soi-même
Parce que l'état est sourd et qu’il nous enferme quand on fait la même
Parce que le vase déborde et parce qu’on boit la tasse
Parce qu’on est tristes et qu’on crève en silence derrière nos carapaces
La jeunesse crève (la jeunesse crève)
En silence (silence), sous vos yeux (vos yeux)
La jeunesse crève (la jeunesse crève)
En silence (silence), sous vos yeux (vos yeux)
La jeunesse crève (la jeunesse crève)
En silence (en silence), sous vos yeux (vos yeux)
La jeunesse crève (la jeunesse crève)
En silence (silence)…
Lange en kronkelige weg, op de rand van risico en gemarteld
Vaak op een helling, bestaande uit off-piste of omheinde paden
Het boek van mijn leven al vol hoofdstukken
Ik ben beroofd van onderdelen omdat hier beneden, gedeeltelijk de scheidsrechter is
Ik had bij elke beurt moeten sterven
Alle 1 graad 618, boem in het hoofd leven is een luchtspiegeling
Als we verliezen, winnen we, vallen we en staan we op
We groeien tussen willen rondkomen en hun heerschappij willen doden
Niets is makkelijk, teveel haat in het collectieve onbewuste
Wees niet verbaasd als dit de rotzooi is waar mijn collega's dol op zijn
Schud de gevestigde orde op
Om ons verdriet te vergeten snijden we melancholie met adrenaline
Door op koers te blijven ondanks enorme crises, eindigen sommigen trieste wrakken
Wanneer het leven aanvoelt als versplinterende kasseien op je voorruit
We vertrekken gebroken, maar te veel zijn achtergelaten
Ze hielden hun hoofd naar beneden, vraag je je af waarom we het oneens zijn?
Misschien geloofden we in jouw waarden en toen vielen we van bovenaf
Aangezien het meest trieste van onze tegenslagen u minder treft dan uw tickets
euro's
Want onze glimlach viel één voor één als onze broers
Want we schreeuwen om hulp en niemand gaat iets doen
Omdat we niet in onze eentje met haat zijn geboren
Want de staat is doof en sluit ons op als we hetzelfde doen
Omdat de vaas overloopt en omdat we de beker drinken
Omdat we verdrietig zijn en we sterven in stilte achter onze schelpen
Lange en kronkelige weg, op de rand van risico en gemarteld
Vaak op een helling, off-road of op omheinde paden
Op hun ijsschotsen lijden we onder de nieuwe hagel
Ze noemen ons slechte zaden, kortom de jeugd sterft
In totale onverschilligheid, 200 op verkeersdrempels
Ondanks de muur die op ons wacht want om te vertragen denk ik dat het te laat is
Babylon alleen de machtige roem
Terwijl we sterven van deze hartverscheurende pijn
Dat maakt dat je je maag wilt splijten
Dus we verdoven onszelf, de high kalmeert ons
Natuurlijk willen we graag stijgen, maar jouw wereld brengt ons naar beneden
Welkom in het hart van de malaise, gecreëerd door jouw rit
Bevroren, de vrede stierf, haar lijk gevonden onder de sneeuw
Hier is de woede plechtig, het houdt ons in leven
Sociale genocide in onze landen en in onze steden hier
Knopen in de maag ademen we hijgend in
We willen graag uit de coma, begrijpen waarom we zoveel lijden
Misschien geloofden we in jouw waarden en toen vielen we van bovenaf
Aangezien het meest trieste van onze tegenslagen u minder treft dan uw tickets
euro's
Want onze glimlach viel één voor één als onze broers
Want we schreeuwen om hulp en niemand gaat iets doen
Omdat we niet in onze eentje met haat zijn geboren
Want de staat is doof en sluit ons op als we hetzelfde doen
Omdat de vaas overloopt en omdat we de beker drinken
Omdat we verdrietig zijn en we sterven in stilte achter onze schelpen
Lange en bochtige weg, gemarteld en op het randje van risico
Soms vernietigd onder de lawine van opportunisten
Ingehaald in deze race waar iedereen dope is
Mij, het kan me geen fuck schelen, ik zie de wereld aan de lage kant zitten
Drink in de hand, thuis aantekeningen maken!
Drinken op de gezondheid van de homies en de dapperen die rennen in de naam van ons
Het idee dat alles kan veranderen, we kunnen er niet omheen
De strijd gaat eeuwenlang door voor ons en in de naam van de doden
Vroegrijpe soldaten, we hebben hobbels genomen sinds we kinderen waren
Gedevalueerd omdat ze het sap graag aan de bast beoordelen
Levend gevild, te veel faya, kinderen van de brand
Vergeet niet dat het heden slechts het resultaat is van het verleden
Ze zouden ons geheugenverlies maken, leugens katapulteren ons
Hey jij die ons catalogiseert, beetje pissig, ongeschoold
Denk je dat je de wereld begrijpt door alleen maar naar de 8 p.m. te kijken?
Of ken je het verhaal door alleen de winnaarshoek te lezen?
Misschien geloofden we in jouw waarden en toen vielen we van bovenaf
Aangezien het meest trieste van onze tegenslagen u minder treft dan uw tickets
euro's
Want onze glimlach viel één voor één als onze broers
Want we schreeuwen om hulp en niemand gaat iets doen
Omdat we niet in onze eentje met haat zijn geboren
Want de staat is doof en sluit ons op als we hetzelfde doen
Omdat de vaas overloopt en omdat we de beker drinken
Omdat we verdrietig zijn en we sterven in stilte achter onze schelpen
De jeugd sterft (de jeugd sterft)
In stilte (stilte), voor je ogen (je ogen)
De jeugd sterft (de jeugd sterft)
In stilte (stilte), voor je ogen (je ogen)
De jeugd sterft (de jeugd sterft)
In stilte (in stilte), voor je ogen (je ogen)
De jeugd sterft (de jeugd sterft)
In stilte (stilte)...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt