Number - Kaza, Dinos
С переводом

Number - Kaza, Dinos

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
186040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Number , artiest - Kaza, Dinos met vertaling

Tekst van het liedje " Number "

Originele tekst met vertaling

Number

Kaza, Dinos

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah

Sois pas teu-bé, j’sais qu’tu sais

Hadouken

Sois pas teu-bé, j’sais qu’tu sais (que tu sais, han)

Y a pas deux comme moi même si tu cherches (si tu cherches)

Depuis p’tit, les femmes elles m’ont blessé (yeah, yeah)

Elles sont si bizarres donc j’les esquive (woh, elle attend des mois)

Wesh, qu’est-ce tu m’fais l’ancienne toi?

Parle mieux, j’ai pas sept ans

C’est toutes des sorcières, elles peuvent être tous vicieuses en même temps

Des fois, elles me font peur à mort (yeah, yeah), ça s’est fini si mal,

j'étais pas d’accord (nan)

Rien qu’tu cries que t’es pas d’accord, viens, on parle, calme-toi d’abord

Depuis p’tit, que des désaccords, fille d’problèmes vu qu’on s’aime à mort

Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps

T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante

T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night, tu pousses la voix, tu chantes

Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?

Ou c’est l’regard des

gens?

Tant pis si c’est la vie, bon fils, mauvais mari

Bébé, tu sais comment j’t’aime mais j’peux t’remplacer à la soixantième, ouais

J’suis plus celui qu’j'étais, j’sens la culpabilité comme les nuits d'été

Le ciel est bleu, ma mère m’a demandé d’tes nouvelles, j’ai baissé les yeux

P’t-être une vie, j’aimerais qu’on soit forts, p’t-être une nuit,

j’aimerais qu’on s’endorme

J’sais qu’tu m’fuis, t’aimerais un temps mort, j’sais qu’tu m’suis avec ton

compte stalk

Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps

T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante

T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night (yeah, yeah), tu pousses la voix,

tu chantes

Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?

(Yeah, yeah) Ou c’est

l’regard des gens?

Avec toi, j’voyais le terminus

Une heure au phone-tél', ça durait cinq minutes

Avec toi, j’voyais le terminus

Une heure au phone-tél', ça durait cinq minutes (durait cinq minutes)

Comment s’dire qu’on se ment?

Qu’est-ce t’as à dire?

Bae, tu m’manques

Comment t’dire de n’pas t’emballer?

Ou comment t’dire de n’pas t’en aller?

Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps

T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante

T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night (yeah, yeah), tu pousses la voix,

tu chantes

Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?

(Yeah, yeah) Ou c’est

l’regard des gens?

Перевод песни

Ja, ja, ja

Doe niet zo dom, ik weet dat je het weet

Hadouken

Doe niet zo gek, ik weet dat je weet (dat je weet, han)

Er zijn er geen twee zoals ik, zelfs als je kijkt (als je kijkt)

Sinds ik klein was, hebben vrouwen me pijn gedaan (ja, ja)

Ze zijn zo raar dat ik ze ontwijk (woh, ze wacht al maanden)

Wesh, wat doe je met mij de oude jij?

Spreek beter, ik ben geen zeven jaar oud

Het zijn allemaal heksen, ze kunnen allemaal tegelijk gemeen zijn

Soms maken ze me doodsbang (ja, ja), het eindigde zo slecht,

Ik was het er niet mee eens (nee)

Gewoon schreeuwen dat je het er niet mee eens bent, kom op, laten we praten, kalmeer eerst

Sinds weinig, alleen meningsverschillen, dochter van problemen omdat we tot de dood van elkaar houden

Altijd je nummer zo lang in mijn hoofd

Je bent zo'n aardige meid om mee te beginnen, ja, maar je bent gemeen

Je luistert naar Kaza, nos-Di, de hele nacht, je duwt je stem, je zingt

Is het omdat je van me houdt dat je raar bent?

Of is het de blik van

mensen?

Jammer als dat het leven is, goede zoon, slechte echtgenoot

Schat, je weet hoeveel ik van je hou, maar ik kan je vervangen op je zestigste, yeah

Ik ben niet meer wie ik was, ik voel me schuldig als zomeravonden

De lucht is blauw, mijn moeder vroeg me naar jou, ik keek naar beneden

Misschien een leven, ik zou willen dat we sterk zijn, misschien een nacht,

Ik wil dat we in slaap vallen

Ik weet dat je van me wegrent, zou je een time-out willen, ik weet dat je me volgt met je

stalken account

Altijd je nummer zo lang in mijn hoofd

Je bent zo'n aardige meid om mee te beginnen, ja, maar je bent gemeen

Je luistert naar Kaza, nos-Di, de hele nacht (ja, ja), je duwt je stem,

je zingt

Is het omdat je van me houdt dat je raar bent?

(Ja, ja) Waar het is

blik van mensen?

Met jou zag ik het eindpunt

Een uur aan de telefoon, het duurde vijf minuten

Met jou zag ik het eindpunt

Een uur aan de telefoon, het duurde vijf minuten (duurde vijf minuten)

Hoe vertel je jezelf dat je tegen jezelf liegt?

Wat heb je te zeggen?

Bae, ik mis je

Hoe zeg je dat je je niet moet laten meeslepen?

Of hoe zeg je dat je niet moet gaan?

Altijd je nummer zo lang in mijn hoofd

Je bent zo'n aardige meid om mee te beginnen, ja, maar je bent gemeen

Je luistert naar Kaza, nos-Di, de hele nacht (ja, ja), je duwt je stem,

je zingt

Is het omdat je van me houdt dat je raar bent?

(Ja, ja) Waar het is

blik van mensen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt