Hieronder staat de songtekst van het nummer Колечко обручальное , artiest - Катя Огонёк met vertaling
Originele tekst met vertaling
Катя Огонёк
Я у парохода стояла нарядная,
Уезжал залётка в чужие края:
«Вот тебе колечко, носи, ненаглядная,
Помни обо мне, золотая моя!»
Мне бывало всяко, то горько, то солоно,
Годы пролетали, а я всё ждала.
Был его подарок из чистого золота,
Но, видать, любовь, золотой не была.
Ой, колечко обручальное —
Золотинка на руке.
Ой, любовь моя печальная,
Как слезинка на щеке.
В доме у соседей шампанское пенится,
Ну, а я слезами встречаю зарю.
Вся округа знает, что скоро он женится,
Но не знает, что я ему подарю.
Я своё колечко достану из чарочки
Поднесу на блюдце жене молодой
Будет мой залётка об этом подарочке
Вспоминать до свадьбы своей золотой.
Ik stond slim bij de stoomboot,
De zaletka vertrok naar het buitenland:
"Hier is een ring voor jou, draag hem, lieverd,
Onthoud mij, mijn gouden!
Ik heb alles meegemaakt, soms bitter, soms zout,
De jaren vlogen voorbij en ik bleef wachten.
Was zijn geschenk van puur goud,
Maar zie je, liefde was niet goud.
Oh, verlovingsring
Gouden op de hand.
Oh mijn droevige liefde
Als een traan op je wang.
In het huis van de buren schuimt champagne,
Nou, ik ontmoet de dageraad met tranen.
De hele buurt weet dat hij binnenkort gaat trouwen,
Maar hij weet niet wat ik hem zal geven.
Ik zal mijn ring uit het glas halen
Ik zal het op een schoteltje naar mijn jonge vrouw brengen
Daar komt mijn briefje over dit cadeau
Onthoud voor je gouden bruiloft.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt