Pieta - Karel Kryl
С переводом

Pieta - Karel Kryl

Альбом
Bratříčku, zavírej vrátka
Год
2015
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
209680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pieta , artiest - Karel Kryl met vertaling

Tekst van het liedje " Pieta "

Originele tekst met vertaling

Pieta

Karel Kryl

Оригинальный текст

V rohu náměstí, kousek od nádraží

Pod černým baldachýnem komínem vytvořeným

Němá bolestí stála nad drenáží

Madona s mrtvým synem umučeným

Stála zmatená nenadálým hlukem

Na ruce déšť jí padal jak slzy velekněze

Trochu zděšená podnapilým plukem

Co vůbec nevypadal na vítěze

R: Stojíce u Piety kouřili cigarety

A šnapsem žízeň hnali kilometr klusem

Kuplety z kabaretu zpívali pro Pietu

A když je dozpívali, otřásli se hnusem

Měli monstrance cestou nakradené

A snímky pro rodiny, jež léta neviděli

Místní sebrance, válkou nakažené

Tu trochu zeleniny záviděli

.

Holky z ulice trochu pomuchlali

A pak jim zaplatili držadlem bajonetu

Sklady munice pečlivě zavírali

A pak se posadili pod Pietu

R: Sedíce pod Pietou cpali se omeletou

Hlasitě nadávali na pitomou nudu

Čmárali po Pietě pozdravy Mariettě

Kterou si půjčovali, neznajíce studu

Jednu neděli polní zabalili

Poslední pohlednici příbuzným odeslali

Potom odjeli, aniž zaplatili

Na cestě železnicí usínali

Nikdo neplakal, nikdo nelitoval

Nikoho nebolelo, že jeli bez loučení

Někdo přitakal, jiný poděkoval

Nikomu nescházelo poroučení

R: A jenom pod Pietou holčičku pětiletou

Písmena zaujala načmáraná křídou

Číst se však neučila, tak nápis pohladila

Písmena rozmazala, zbytek umyl déšť

Zbytek umyl déšť, zbytek umyl déšť …

Перевод песни

In de hoek van het plein, op korte loopafstand van het station

Onder een zwarte luifel ontstond een schoorsteen

Stom van de pijn, stond ze over de afvoer

Madonna met haar dode zoon gemarteld

Ze stond in de war door het plotselinge geluid

De regen viel op haar handen als de tranen van de hogepriester

Een beetje geschokt door het dronken regiment

Wat zag hij er helemaal niet uit als een winnaar

R: Ze stonden bij Pieta en rookten sigaretten

En de schnaps dorstten naar een mijl

De cabaret coupletten zongen voor Piet

En toen ze klaar waren met zingen, waren ze ontevreden

Ze hadden onderweg monsters gestolen

En foto's voor gezinnen die ze al jaren niet meer hebben gezien

Lokale sebrance, door oorlog verscheurd

Ze waren jaloers op sommige groenten

.

De meiden op straat kronkelden een beetje

En toen betaalden ze ze met een bajonetsteel

Ze sloten de munitiedepots zorgvuldig af

En toen gingen ze onder Pieta zitten

R: Zittend onder Pieta, vulden ze zichzelf met omelet

Ze vloekten luid bij stomme verveling

Groetjes Marietta krabbelde naar Piet

Die ze leenden, zich niet bewust van de schaamte

Op een zondag was het veld vol

Ze stuurden de laatste ansichtkaart naar hun familieleden

Toen vertrokken ze zonder te betalen

Ze zijn onderweg met de trein in slaap gevallen

Niemand huilde, niemand had er spijt van

Het deed niemand pijn om te gaan zonder afscheid te nemen

Sommigen knikten, anderen bedankten

Niemand heeft bestellingen gemist

R: En alleen onder Pieta, een vijfjarig meisje

De letters zijn getekend met krijt

Ze leerde echter niet lezen, dus streelde ze de inscriptie

De letters vervaagd, de rest gewassen door de regen

De rest werd gewassen door regen, de rest werd gewassen door regen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt