Hieronder staat de songtekst van het nummer Dachau blues , artiest - Karel Kryl met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karel Kryl
Kdyz stiny k sobe v touze lnou
Tma prohlasi se kouzelnou
A nekde zneji bici
Kdyz mesic tepe do mrisky
Dva Popelciny orisky
S sedivou holubici
Kdyz zvony pulnoc dozvoni
A vratice se rozvoni
Zly sen se vraci znovu
Jsou dosud v okne strepy skla
A krev jez znova vytryskla
Skapava do proslovu
Kdyz uzkost chodi po spickach
Jak divka v modrych lodickach
A v bile rozhalence
Kdyz promarneno vzkriseni
Kdyz most ma pouta leseni
Jez krici na milence
Kdyz zlato place mosazi
Kdyz vzduch se odel do sazi
A prazdnem skvary zeje
Zas strach ma ze lzi mozaiku
A za zveraci kazajku
Uz nasel farizeje
Zvracime precpani
a mesice se pocinaji patkem
kricime ze spani
zas desice se podepsanim radkem
pod hranou odvahou
tkvi pobledlost
jak Pilat ruce myjem
kdyz s chladnou rozvahou
jde posedlost
pak zitrka nedozijem
Kdyz lez je pravdy zarukou
Jde volnost s pouty na rukou
A vukol kvetou hroby
Kdyz z lasky stal se mourenin?
Pak devce poda ruzenin
A zbude bez ozdoby
Kdyz zloba zbyva bez lasky?
Pak Zidum krade oblazky
A hlasa toleranci
A intelekt kdyz bez duse?
Pak podoben je ropuse
Ci slepci smecem v tanci!
Wanneer de schaduwen zich in verlangen aan elkaar vastklampen
Duisternis verklaart zichzelf magisch
En de drums klinken ergens
Wanneer de maan in het raster klopt
Twee Assepoesternoten
Met een zittende duif
Wanneer de middernachtklokken luiden
En de poorten zullen zich ontvouwen
De boze droom komt weer terug
Er zitten nog glasscherven in het raam
En het bloed van de stuw stroomde weer
Druipend in een toespraak
Wanneer angst op zijn tenen gaat
Als een meisje in blauwe boten
En in het wit
Wanneer verspilde opstanding
Wanneer de brug een geboeid bos heeft
Eet geschreeuw voor geliefden
Wanneer goud messing plaats
Toen de lucht in het roet dreef
En lege eekhoorns
Nogmaals, ik ben bang dat er een mozaïek is
En voor het keurslijf
Hij vond de Farizeeën
We gooien de mensen overhoop
en de manen beginnen op vrijdag
geschreeuw van slaap
opnieuw desice met een ondertekende lijn
onder de rand van moed
tkvi bleekheid
hoe Pilat handen wassen?
hoewel met koude balans
er is een obsessie
dan ben ik morgen niet klaar
Als je klimt, is de waarheid gegarandeerd
Er is vrijheid met handboeien
En graven bloeien
Wanneer werd liefde een idioot?
Dan geven de meisjes de rozen
En hij zal worden achtergelaten zonder ornamenten
Wanneer woede wordt achtergelaten zonder liefde?
Dan steelt Zidum de wolken
Een stem van tolerantie
En het intellect zonder ziel?
Dan lijkt het op een ropus
Ik ben blind in dans!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt