Hieronder staat de songtekst van het nummer See You Again , artiest - JMSEY, Hobo Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
JMSEY, Hobo Johnson
You’ll always leave a hole in my heart
And memories in my mind to discover
All of the dreams we had
Will never be over
Will never be over
I know this ain’t goodbye
I know I’m gonna see you again
Until that time
I know you’re gon' be with me my friend
It’s gonna take some time
Till I see you again
I can’t wait for the time
Till I see you again
Until then…
Verse (Hobo Johnson):
She said I’m afraid to look the world in the eye
And if it looked back do you think it’d see, that were so surprised
I mean with you laving to school and me not knowing what to do
I think the world will tell w’re totally terrified
And I think you’re gonna do great
And get A’s and make friends
And I’ll still work here, at this stupid fucking pizza place that I hate
I hope I’ll be famous
But the songs that I’m making aren’t making any playlists
It’s a shame but I am shameless!
We got our fucking whole lives to live
So why worry about carcinogens and how much time we’ll get to spend
I love you more than words could ever say
A feeling consecutive words could just never ever make
I know this ain’t goodbye
I know I’m gonna see you again
Until that time
I know you’re gon' be with me my friend
It’s gonna take some time
Till I see you again
Can’t wait for the time
Till I see you again
Until then…
Outro:
Someday…
Someday…
Je laat altijd een gat in mijn hart achter
En herinneringen in mijn hoofd om te ontdekken
Alle dromen die we hadden
Zal nooit voorbij zijn
Zal nooit voorbij zijn
Ik weet dat dit geen vaarwel is
Ik weet dat ik je weer ga zien
Tot die tijd
Ik weet dat je bij me bent, mijn vriend
Het gaat even duren
Totdat ik je weer zie
Ik kan niet wachten op de tijd
Totdat ik je weer zie
Tot dan…
Vers (Hobo Johnson):
Ze zei dat ik bang ben om de wereld in de ogen te kijken
En als het terugkijkt, denk je dan dat het zou zien, dat was zo verrast?
Ik bedoel dat jij naar school gaat en dat ik niet weet wat ik moet doen
Ik denk dat de wereld zal vertellen dat we doodsbang zijn
En ik denk dat je het geweldig gaat doen
En haal een tien en maak vrienden
En ik zal hier nog steeds werken, bij deze stomme pizzeria die ik haat
Ik hoop dat ik beroemd word
Maar de nummers die ik maak, maken geen afspeellijsten
Het is jammer, maar ik ben schaamteloos!
We hebben ons hele leven te leven
Dus waarom zou je je zorgen maken over kankerverwekkende stoffen en hoeveel tijd we kunnen besteden?
Ik hou meer van je dan woorden ooit zouden kunnen zeggen
Een gevoel dat opeenvolgende woorden gewoon nooit zouden kunnen maken
Ik weet dat dit geen vaarwel is
Ik weet dat ik je weer ga zien
Tot die tijd
Ik weet dat je bij me bent, mijn vriend
Het gaat even duren
Totdat ik je weer zie
Kan niet wachten op de tijd
Totdat ik je weer zie
Tot dan…
Uitgang:
ooit…
ooit…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt